Евросоюз - TACIS - Technical Assistance for the Commonwealth of Independent States - ТАСИС - Техническая помощь Содружеству Независимых Государств 40 6
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Кикшеринг - kick scooter sharing - сервис краткосрочной аренды самокатов и электросамокатов 37 6
Инвестиции венчурные - Бизнес-ангел - Инвестор-ангел - ангельское финансирование - частный капитал 140 6
Девальвация 39 6
Металлообработка 52 6
Санаторно-курортное лечение - Санатории - Курорты 290 6
Поколение Y - Поколение "Игрек" - поколение Миллениума - поколение миллениалов, «некст», сетевое поколение - поколение людей, родившихся с начала 1980-х до середины 1990-х годов 127 6
ОРД - Оперативно-разыскная деятельность 126 6
Оферта - Offero - предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора 185 6
Национальный проект - Международная кооперация и экспорт - Экспорт услуг - Федеральный проект - Национальная стратегия развития экспорта услуг 44 6
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 480 6
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 238 6
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право 223 6
Спорт - Шахматы - Chess 249 6
Социология - наука о совместной жизни групп и сообществ людей 212 6
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose 316 6
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 363 6
Интернет-кафе 310 6
Национальный проект 356 6
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания 208 6
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании 220 5
NPV - Net Present Value - Чистая приведённая стоимость 27 5
Здравоохранение - Биотехнология - Нейротехнологии - Нейробиология - Нейрокогнитивная наука - Нейростимуляция и нейросенсиг - Neurostimulation 187 5
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 355 5
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений 536 5
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему 141 5
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 266 5
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании 268 5
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация 866 5
Математика - Арифметика - Arithmetic 75 5
Закон Мура - Moore's law 209 5
Биология молекулярная - Иммунная система - Иммунная защита - Иммунология - Иммунитет - Антитела - иммуноглобулины 504 5
GMV - Gross Merchandise Volume - Gross Merchandise Value - Общий объём оборота товаров - Общая стоимость того, что было продано в определенный промежуток времени 117 5
Здравоохранение - Донорство - Переливание крови - Программы развития добровольного донорства крови 289 5
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки 303 5
Археология - Archaeology - Антропология - Anthropology 425 5
Бухгалтерия - ОСБУ - Отраслевые стандарты бухгалтерского учета 42 5
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 391 5
Торговля розничная - Чёрная пятница (распродажи) 306 5
Здравоохранение - Здоровье женщины, матери и ребенка - Беременность и роды - рождение ребенка - деторождение - декретный отпуск - материнство - пособие на детей и беременных женщин 548 5