Социальная инженерия - Человеческий фактор - Human factor - Человеческие ошибки 2708 5
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3669 5
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1159 5
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience 2138 4
Издательское дело - Издательство - Книгоиздание - книжная индустрия - Publishing - Book Industry 1722 4
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 348 4
Лоббизм - Lobbying 95 4
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 614 4
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки 1011 4
Федеральный закон 121-ФЗ - Иностранный агент - иноагент 58 4
Административный регламент - Электронный административный регламент, ЭАР 54 4
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1667 4
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации 4202 4
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования 486 4
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5814 4
Финансовый сектор - Кредитование - PTI - Payment to Income - Показатель долговой нагрузки - Кредитный портфель - Задолженность - Закредитованность 1245 4
Конституция Российской Федерации 60 4
Федеральный закон 273-ФЗ - Об образовании 274 4
Права человека - Правозащитное движение - Human rights 358 4
Зоология - наука о животных 2765 4
Электроэнергетика - Электродинамика - Электрификация - Электрический ток - электричество - электроток - Electric current - electricity - electric current 4299 3
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2565 3
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement 3162 3
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2912 3
Кремний - Silicium - химический элемент 1666 3
Транспорт - Аэропорт - Airport - Аэровокзал - Аэровокзальный комплекс - Аэродром 1807 3
ЗАГС - Органы записи актов гражданского состояния - Государственная регистрация заключения брака - бракосочетание - брачный союз, супружество, расторжение брака - Marriage, Dissolution of marriage - Бракоразводный процесс, Divorce proceedings 395 3
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 826 3
Консалтинг управленческий - Реструктуризация - Restructuring - Реорганизация - Reorganization 2321 3
Алюминий - Aluminium - химический элемент 1430 3
Порнография - Проституция - Pornography - Adults Only - индустрия развлечений для взрослых - контент для взрослых - сайты для взрослых 789 3
Прописка - регистрация по месту постоянного проживания 209 3
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 590 3
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности 3334 3
НК РФ - Налоговый кодекс Российской Федерации 364 3
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители 5541 3
Здравоохранение - Онкология - Онкологические заболевания - Карцинома - Канцерофобия - Oncological diseases - Carcinoma - Злокачественная опухоль - Рак лёгкого (бронхогенный рак, бронхогенная карцинома) - Cancer Cell Detection Device - Нейросетевое устройс 810 3
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект 2239 3
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи 2830 3
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy 7256 3