CTO - Chief Technology Officer - Технический директор 4958 5
ММБ - малый бизнес и микробизнес 985 5
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1369 5
Астрономия - Космос - Нейтронная звезда 48 5
Металлы - Медь - Copper 804 5
Химия - Оксиды - окисел - окись - oxides - бинарное соединение химического элемента с кислородом 152 5
Металлы - Платина - Platinum 471 5
Здравоохранение - Анатомия - внутренние органы - Anatomy - internal organs 327 5
Галлий - Gallium - химический элемент 323 5
Сервисная экономика - Сервисная модель - Услуги и сервисы - Сфера услуг - Service Economy 7124 4
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5641 4
КПД - Коэффициент полезного действия - Efficiency factor 458 4
ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление 5564 4
Демография - наука о закономерностях воспроизводства населения 10128 4
Астрономия - Космос - Пульсары - Pulsars - Pulsating Sources of Radioemission - пульсирующие источники радиоизлучения - космические источники импульсного электромагнитного излучения 42 4
Физика - Градус Цельсия 290 4
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 16641 4
Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность 4967 4
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу 126 4
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 719 4
Фондовая биржа - Фондовый рынок - акции, облигации, векселя, ценные бумаги компаний - трейдинг, трейдер - секьюритизация - company shares and bonds - securities 6244 4
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load 7213 4
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры 1604 4
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1705 4
Транспорт - Аэростат - Воздушный шар 114 4
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2459 4
Физика ядерная - Позитрон - Позитроний - связанная квантовомеханическая система (экзотический атом), состоящая из электрона и позитрона 30 4
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации 1636 4
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine 332 4
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли 223 4
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami 508 4
Физика - Кварк - Quark 42 4
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 294 4
Газы - CO2 - Углекислый газ - Диоксид углерода - Декарбонизация 457 3
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели 5142 3
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3677 3
Страхование - Страховое дело - Insurance 5950 3
Аренда 2473 3
Здравоохранение - Гигиена - Hygiene - раздел медицины, изучающий влияние жизни и труда на здоровье человека - Средства для гигиены 244 3
Физика нейтронная - Нейтрон - тяжёлая элементарная частица 65 3