Рунет - Русскоязычный интернет - Кириллические домены .Ru .РФ .РУС - Российский сегмент сети Интернет 3745 16
ТЭК - Топливно-энергетический комплекс - Топливная энергетика - Fuel and energy industry 1417 16
Кибербезопасность - CISO - Chief Information Security Officer - Директор по информационной безопасности - BISO - Business Information Security Officer - Директор по информационной безопасности бизнеса 1302 16
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1781 16
Аренда 2622 16
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 707 15
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1441 15
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2641 15
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3790 15
ОЭЗ - Особая экономическая зона - Свободная экономическая зона - Special Economic Zone - Free Economic Zone 1043 15
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации 805 15
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры господдержки ИТ-отрасли - ИТ-ипотека 569 15
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности 3335 15
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1655 14
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними 1589 14
СВО - Специальная военная операция на Украине - Спецоперация на Украине 844 14
Internet Economy - Интернет-экономика - Сетевая экономика 5859 14
Страхование - ДМС - Добровольное медицинское страхование 285 14
Пищевая промышленность - Пищевое производство - Продукты питания - Food Industry - Food products - Продовольственные товары - Продовольствие 1169 14
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises 709 13
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus 1995 13
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 946 13
Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1909 13
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 789 13
Физика - Physics - область естествознания 2891 13
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1879 13
Светосила - величина, характеризующая светопропускание оптической системы 312 12
Торговля оптовая - Wholesale trade 1246 12
Здравоохранение - Нервная система - Nervous system - Неврология - Мозг - Brain - центральный отдел нервной системы - Инсульт и черепно-мозговые травмы - Stroke and traumatic brain injuries - Острое нарушение мозгового кровообращения (ОНМК) 1307 12
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов 1596 12
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации 507 12
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1741 12
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты 6898 12
ФЦП Информационное общество - Федеральная целевая программа 1330 12
Абонентская база - Абонентская плата - Оплата мобильной связи 6026 12
Субсидия - Subsidium - Субсидирование - выплаты, предоставляемые за счёт государственного или местного бюджета, а также выплаты из специальных фондов для юридических и физических лиц, местных органов власти, других государств 1201 12
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 482 12
Химия - Chemistry - область естествознания - наука о веществах, их строении, свойствах и взаимных превращениях 2219 12
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика 1772 12
Экзамены 495 11