|
Германий
44
2
|
|
Астрономия - Космос - Пульсары - Pulsars - Pulsating Sources of Radioemission - пульсирующие источники радиоизлучения - космические источники импульсного электромагнитного излучения
42
2
|
|
Серия Лаймана - Лес Лайман-альфа - Эффект Гана - Петерсона
8
2
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
302
2
|
|
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк
947
2
|
|
Число Маха - скорость
59
2
|
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3698
2
|
|
Дневной свет - Дневное освещение
144
2
|
|
Федеральный закон 85-ФЗ - Закон о просветительской деятельности - Закон о запрете просвещения
117
2
|
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1232
2
|
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2959
2
|
|
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing
225
2
|
|
Водородная энергетика - Hydrogen energy
164
2
|
|
TRIPS - Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights - ТРИПС - Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности
18
2
|
|
Астрономия - Космос - Нейтронная звезда
48
2
|
|
Физика нейтронная - Нейтрон - тяжёлая элементарная частица
68
2
|
|
Физика - Спектроскопия - Spectroscopy - раздел физики, посвящённый изучению спектров электромагнитного излучения - Спектрометрия - Спектрофотометрия - Спектрограмма - Спектроскопический анализ
137
2
|
|
Астрономия - Космос - Внеземная жизнь - Инопланетная жизнь - НЛО - Неопознанный летающий объект - UFO - Unidentified flying object
118
2
|
|
Недвижимость - Архитектурное проектирование
12
2
|
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
686
2
|
|
Здравоохранение - Фарминдустрия - Антибиотики - Antibiotics
99
2
|
|
Галлий - Gallium - химический элемент
350
2
|
|
Химия - GaAs - Gallium Arsenide - Арсенид галлия - химическое соединение галлия и мышьяка
56
2
|
|
Здравоохранение - Болезнь Лайма - Клещевой боррелиоз - Лайм-боррелиоз - Borrelia
31
2
|
|
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли
233
2
|
|
Физика - Скорость света - celeritas - абсолютная величина скорости распространения электромагнитных волн, в точности равная 299 792 458 м/с (или приблизительно 3×108 м/с)
54
2
|
|
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом)
491
2
|
|
Металлы - Никель - Nickel
346
2
|
|
Увлечения и хобби - Hobbies
383
2
|
|
Консалтинг - Consulting - консалтинговые услуги - консультационные услуги - консультирование
8240
2
|
|
Интернет-пользователь - internet user - интернет-сообщество - internet community - интернет-аудитория - internet audience
2147
2
|
|
Математика - Арифметика - Arithmetic
75
2
|
|
Физика - Кварк - Quark
42
2
|
|
Сельское хозяйство - Растениеводство - фрукты и овощи - Crop production
554
2
|
|
Туризм деловой - Corporate travel - Командировки - Системы управления командировками - Деловые поездки
1322
2
|
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
433
2
|
|
Авиакомпания - Airline - авиационная компания - авиапредприятие транспортное - авиатранспортное предприятие - авиаперевозчики
977
2
|
|
Зоология - Энтомология - Насекомые - Пчёлы - Bees - Медоносная пчела
80
2
|
|
Гражданская война
167
2
|
|
Физика Земли - Геофизика - Geophysics
139
2
|