NPC - non-player character - неигровой персонаж
125
3
|
Земельный кадастр - кадастровый инженер - землемер
53
3
|
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли
228
3
|
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы
590
3
|
Миграция населения - Миграционные службы
427
3
|
Астрономия - Космос - Внеземная жизнь - Инопланетная жизнь - НЛО - Неопознанный летающий объект - UFO - Unidentified flying object
118
3
|
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему
140
3
|
STEM - S-science (наука), T-technology (технология), Е-engineering (инженерия), М-mathematics (математика)
49
3
|
Нефтегазовый сектор экономики - Нефтехимия - Нефтехимическая промышленность
60
3
|
PC game - Киберспорт - Esports - компьютерный спорт или электронный спорт
110
3
|
Банкротство - несостоятельность - Реестр требований кредиторов
481
3
|
Федеральный закон 1-ФЗ, 63-ФЗ - Об электронной цифровой подписи (ЭЦП)
423
3
|
Электроэнергетика - Тепловая электростанция - теплоэнергетика, теплоснабжение - теплоэлектроцентраль, ТЭЦ
195
3
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Спиртные напитки - Ликеро-водочные изделия - Alcoholic beverages - Alcohol
350
3
|
Математика - Арифметика - Arithmetic
75
3
|
Кибербезопасность - КShadow IT – Теневые технологии - приложения и информационные системы, применяемые без ведома и одобрения ИТ-отделов компании
218
3
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
752
3
|
Логистика - ПВЗ - пункт выдачи заказов
325
3
|
Поколение Z - Generation Z- зумеры - Homelanders, Homeland Generation, Zoomers или New Silent Generation - поколение людей, родившихся со второй половины 1990х по первую половину 2010х
189
3
|
Федеральный закон 242-ФЗ - О телемедицине
109
3
|
Star Trek - американская научно-фантастическая медиафраншиза
54
3
|
Первая Мировая война - WWI - World War I
86
3
|
Стихийные бедствия - Сейсмология - Землетрясение - Earthquake -
566
3
|
Астрономия - Космос - Планетарная туманность - Planetary Nebula - Эмиссионная туманность - Emission nebula - New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars, NGC - Новый общий каталог туманностей и звёздных скоплений
140
3
|
МВД РФ - ГИБДД ПДД - Правила дорожного движения
413
3
|
Зоология - Рептилии - Reptilia - Пресмыкающиеся - класс преимущественно наземных позвоночных животных, включающий современных черепах, крокодилов, клювоголовых и чешуйчатых
82
3
|
Здравоохранение - Трансплантология - раздел медицины, изучающий проблемы трансплантации органов (почек, печени, сердца), а также перспективы создания искусственных органов - Регенеративная медицина
69
3
|
Конкурентная разведка - Competitive Intelligence
21
3
|
ОПК - Артиллерия - Artillery
75
3
|
Магний - Magnesium - химический элемент
62
3
|
ФЦП ЭКБ - Развитие электронной и радиоэлектронной промышленности - Национальная стратегия развития электронной промышленности России - Программа развития электронной компонентной базы и радиоэлектроники - Федеральная целевая программа
81
3
|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
3
|
Искусство - живопись - изобразительное искусство - картинные галереи
76
3
|
Транспорт - Автосервис - Станция технического обслуживания транспорта - СТО - ремонт автотранспортного средства
166
3
|
Физика - Светимость
77
3
|
Зоология - Энтомология - Насекомые - Пчёлы - Bees - Медоносная пчела
80
3
|
ООН ЮНЕСКО - Конвенция о всемирном наследии - Всемирное наследие ЮНЕСКО - World Heritage - Patrimoine Mondial - Patrimonio de la humanidad - Weltkulturerbe
55
3
|
Гидронавт - океанавт - акванавт - водолаз - дайвинг - акваланг, aqua-lung - SCUBA, Self-contained underwater breathing apparatus, автономный аппарат для дыхания под водой
34
3
|
HRM - Корпоративная культура - Corporate culture
342
3
|
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские
238
3
|