Айсберг - Eisberg 183 2
Здравоохранение - Старость - Старение человека - Геронтология - Age Tech - цифровизация и увеличение продолжительности жизни 398 2
Метрология - наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства 308 2
Федеральный закон 149-ФЗ, 97-ФЗ, 188-ФЗ - Об информации, информационных технологиях и о защите информации 708 2
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей 425 2
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 415 2
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 420 2
Инвентаризация - Пересортица - Инвентарные книги - Инвентарные операции - Inventory 515 2
Интернет-кафе 309 2
Кислород - Oxygenium 46 2
Стихийные бедствия - Тропический циклон - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря 436 2
Большой Брат 6 2
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1254 2
Импортозамещение - параллельный импорт 510 2
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики 398 2
ОПК - Артиллерия - Artillery 75 2
Химия - Оксиды - окисел - окись - oxides - бинарное соединение химического элемента с кислородом 152 2
Промышленный дизайн - промдизайн - предметный дизайн - индустриальный дизайн 192 2
Ртуть - Hydrargyrum - химический элемент 91 2
Золотое кольцо России 46 2
ФЦП Развитие телерадиовещания в Российской Федерации - Федеральная целевая программа 99 2
Спорт - Гольф 86 2
Фальсификация - Fake, Фейк - Falsificatio - Подделка - Поддельный предмет, вещь, сообщение, выдаваемое за настоящее - Дезинформация - Недостоверная информация 655 2
ОПК - Ракетные войска - Rocket troops 123 2
Послание Президента России Федеральному Собранию Российской Федерации 124 2
ООН ЮНЕСКО - Конвенция о всемирном наследии - Всемирное наследие ЮНЕСКО - World Heritage - Patrimoine Mondial - Patrimonio de la humanidad - Weltkulturerbe 53 2
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность 520 2
Гидронавт - океанавт - акванавт - водолаз - дайвинг - акваланг, aqua-lung - SCUBA, Self-contained underwater breathing apparatus, автономный аппарат для дыхания под водой 34 2
Кибербезопасность - Кибервойна - Cyberwarfare - кибероружие - кибернетическая война - Милитаризация глобального информационного пространства 200 2
Патент - FRAND - Fair, Reasonable and Non Discriminatory - принцип лицензирования - Разумное и недискриминационное лицензирование 11 2
Транспорт общественный - Электрички - Электропоезд - железнодорожное пригородное и ближнее междугородное сообщение 46 2
Здравоохранение - Сердечно-сосудистая система - Cardiovascular system - Кровеносная система - Circulatory system - Сердечно-сосудистые заболевания, ССЗ - Cardiovascular diseases - Ишемическая болезнь сердца - Morbus ischaemicus cordis 294 2
Донат - Donations - Онлайн-вознаграждение - Безналичные чаевые - Адресные пожертвования 181 2
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 308 2
Гидроэнергетика - Hydropower - ГРЭС - гидроэлектростанции - гидроэнергетическая технология - hydroelectric power plants 55 2
Грузино-южноосетинский вооруженный конфликт 16 2
Транспорт - Аэростат - Воздушный шар 114 2
Hello Kitty - Kitty White 12 2
Санкции - Антироссийские санкции - Санкции против России 556 2
"корпорация добра" 17 2