|
Ордена России - Орденская система Российской Федерации - Государственные награды Российской Федерации
99
19
|
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
516
19
|
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
692
19
|
|
Металлы - Медь - Copper
852
19
|
|
Приватизация - форма преобразования собственности
540
19
|
|
Пищевая промышленность - Рыбная промышленность - рыболовство - рыбодобыча - рыбопромысловое хозяйство
553
18
|
|
KPI - Key Performance Indicators - КПИ - Ключевые индикаторы производительности - КПЭ - Ключевые показатели эффективности
1629
18
|
|
Системный администратор - System administrator - ИТ-администратор - Системное администрирование - День Сисадмина - День системного администратора - последняя пятница июля
1364
18
|
|
Физика - Градус Цельсия
293
18
|
|
Здравоохранение - Вакцинация - Vaccination - Прививки
304
18
|
|
Сельское хозяйство - Животноводство - Скотоводство - Animal husbandry - Мясная промышленность - Мясная продукция
638
18
|
|
Торговля оптовая - Wholesale trade
1250
18
|
|
Экология и охрана окружающей среды - Парниковый эффект - оранжерейный или тепличный эффект - Киотский протокол - Greenhouse effect - Парниковый газ - Greenhouse gas - Углеродный след - Carbon footprint - Декарбонизация
887
18
|
|
Радиоактивные изотопы, радиоизотопы - Radionuclide - радиоактивные нуклиды, радионуклиды - Радиоизотопный термоэлектрический генератор, РИТЭГ - Радиоизотопное, радиометрическое, радиоуглеродное датирование - Углерод-14, Радиоуглерод, Радиокарбон
140
18
|
|
Углерод - Сarboneum - химический элемент
345
18
|
|
ОПК - ПВО - Противовоздушная оборона - Air Defense - ПРО - Противоракетная оборона - Missile Defense
35
18
|
|
Ордена СССР - Орденская система СССР - Награды СССР
43
17
|
|
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес
341
17
|
|
Транспорт - Парковка - Паркинг - Parking - Автостоянка - Стоянки автомобилей - сервис оплаты городской парковки - city parking payment service - паркомат - паркон - управление паркингом
1216
17
|
|
Биологическое оружие - Бактериологическое оружие - Химическое оружие - Chemical Biological Warfare - Chemical Agents and Battlefield Mobility
24
17
|
|
Астрономия - Тёмная материя - Dark Matter
221
17
|
|
Пропаганда и агитация
198
17
|
|
Дача - Дачный сезон - Дачники
1092
17
|
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
514
17
|
|
Федеральный закон 223-ФЗ - О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц
431
17
|
|
Транспорт общественный - Метрополитен - подземка, metro, subway, underground
607
16
|
|
Спорт - Футбол
761
16
|
|
Газы
191
16
|
|
Вьетнам - война - Вьетнамская война - Chiến tranh Việt Nam - Vietnam War
30
16
|
|
Транспорт общественный - Такси - Таксопарки - Таксомоторные парки
1148
16
|
|
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации
392
16
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
790
16
|
|
Lising - Лизинг - Долгосрочная финансовая аренда оборудования или недвижимости
756
16
|
|
Сон - Somnus
469
16
|
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
710
16
|
|
Средневековье - Средние века - Middle Ages
151
16
|
|
Электрод - Electrode - Катод - Эмиттер - электрический проводник, имеющий электронную проводимость и находящийся в контакте с ионным проводником (электролитом)
509
16
|
|
Средневековье - Крестовые походы - The Crusades
89
16
|
|
Увлечения и хобби - Hobbies
393
16
|
|
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа
129
15
|