Федеральный закон 94-ФЗ - О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд 256 3
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 423 3
Цензура - Свобода слово 506 3
Webmaster - Вебмастер 132 2
Cashback - кэшбэк - кешбек - кешбэк 541 2
Биология молекулярная - Нуклеиновые кислоты - ДНК - Дезоксирибонуклеиновая кислота - DNA - Deoxyribonucleic acid - макромолекула - РНК - Рибонуклеиновая кислота 1271 2
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие 1236 2
Газы - Метан - methanum - болотный газ 361 2
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские 238 2
ВИЭ - Солнечная энергетика - солнечная (фотоэлектрическая) электростанция - солнечные панели - солнечные батареи - солнечные датчики - Solar energy - Solar panels - Фотовольтаика 480 2
CPO - Chief People Officer - HR-директор - Директор по персоналу 324 2
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста 216 2
PC game - Киберспорт - Esports - компьютерный спорт или электронный спорт 110 2
PCT - Patent Cooperation Treaty - Договор о патентной кооперации 17 2
Федеральный закон 161-ФЗ - О национальной платежной системе 156 2
Грузино-южноосетинский вооруженный конфликт 16 2
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 308 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Самоизоляция, Self-isolation - Карантин, Quarantine - Lockdown, Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан 785 2
ГСМ - Горюче-смазочные материалы 243 2
Капиталовложения - Капвложения - Капитальные вложения 29 2
White list - Белый список 105 2
Сахар - sugar - сахароза - sucrose 123 2
Нанотехнология - Nanotechnology - междисциплинарная наука - область фундаментальной и прикладной науки и техники 858 2
Первая Мировая война - WWI - World War I 86 2
Геодезия - Топографо-геодезические работы - Геодезические системы 120 2
Металлургия - Металлургическая промышленность - Metallurgical industry - День металлурга - третье воскресенье июля - металлоторговля 664 2
СССР и США - Холодная война - Карибский кризис - Кубинский ракетный кризис 23 2
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing 207 2
TRIPS - Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights - ТРИПС - Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности 18 2
Спорт - Шахматы - Chess 247 2
Доверительное управление - Доверительная собственность - траст 113 2
ООН ЮНЕСКО - Universal Copyright Convention - Всемирная конвенция об авторском праве, ВКАП - Женевская или Парижская конвенция 3 2
Галлий - Gallium - химический элемент 338 2
DNS - Регистратор доменов - Регистратор доменных имён - Domain Name Registrar 133 2
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 313 2
Металлы - Медь - Copper 820 2
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 166 2
Здравоохранение - Реабилитация 403 2
Quality of Life - Качество жизни 34 2
ODM - Original design manufacturer - Производитель оригинального дизайна - Производитель изделия, которое создается по его собственному оригинальному проекту, а не по лицензии 129 2