ИТ-сервис - ИТ-услуга - ИТ-обслуживание - ИТ-управление
5611
2
|
U.S. DHS H-1B - Неиммиграционная рабочая виза в США для зарубежных специалистов
32
2
|
OEM - Original Equipment Manufacturer - Оригинальный производитель оборудования - Контрактное производство
1514
2
|
Палеонтология - Paleontology - Палеобиология - Paleobiology
83
2
|
ИТ-бюджет - IT Financial Management, ITFM - Планирование и управление бюджетом на информационные технологии - ИТ-затраты - ИКТ-расходы - ИТ-потребности
3244
2
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5042
2
|
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок
5039
2
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
6008
2
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2399
2
|
Homo Sapiens - Человек разумный - Humanity - Человечество
2824
2
|
Метеорология - Климатология - Гидрометеорология - Океанология - Океанография - Погода
1853
2
|
Судебная власть - Судебная практика, тяжба - Судебный иск, процесс - Судебное разбирательство - истец-ответчик - Lawsuit, trial
7109
2
|
Стихийные бедствия - Засуха - Drought
32
2
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1607
2
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
5741
2
|
Здравоохранение - Болезнь - Заболевание - Disease - Morbus
1927
2
|
Экстремальная ситуация - экстремальные условия - жесткие условия эксплуатации
1155
2
|
Стихийные бедствия - Тропический циклон - Tropical Cyclone - Ураган, Hurricane - Тайфун, Typhoon - Смерч, Торнадо, Tornado - Буря
438
2
|
Энергетика - Energy - Energetically
5259
2
|
Спорт - Спортивная сфера - Спортивная индустрия - Спортивные мероприятия - Спортинвентарь - Sport
6092
2
|
HoReCa - Hotel, Restaurant, Cafe/Catering - Гостинично-ресторанный бизнес - гостиницы и отели
5191
2
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2793
2
|
Ботаника - Растения - Plantae
1079
2
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
508
2
|
Приматы - Primates - отряд плацентарных млекопитающих (обезьяны и полуобезьяны)
136
2
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
864
2
|
Экзамены
451
2
|
ВэД - Внешнеэкономическая деятельность - Экспорт - Экспортные операции
3523
2
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1209
2
|
CAGR - Compound annual growth rate - Совокупный среднегодовой темп роста
211
1
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Национальная программа Российской Федерации
4070
1
|
Здравоохранение - ОРВИ - H1N1 - серотип вируса гриппа А
113
1
|
Федеральный закон 257-ФЗ - Обязательные общедоступные телеканалы и радиоканалы - О трансляции федеральных телеканалов
1277
1
|
Физика - Physics - область естествознания
2699
1
|
Здравоохранение - ОРВИ - Острая респираторная вирусная инфекция - ОРЗ - Острые респираторные заболевания - грипп - астма - туберкулез - коклюш
207
1
|
Здравоохранение - ВИЧ - Вирус иммунодефицита человека - СПИД - Синдром приобретённого иммунного дефицита - AIDS - Acquired Immune Deficiency Syndrome
282
1
|
Биология - наука о живых существах и их взаимодействии со средой обитания - Биологическое разнообразие - Биоразнообразие
1229
1
|
Здравоохранение - Генетика - Genetics - Геном человека - The human genome - генетическая информация - наследственный ген - Федеральная научно-техническая программа развития генетических технологий - Национальная база генетической информации
1640
1
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3101
1
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5965
1
|