Парашют - Прыжки с парашютом
117
3
|
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Кадры для цифровой экономики
418
2
|
НТИ - Национальная технологическая инициатива - НейроНет - NeuroNet - Развитие человеко-машинных коммуникаций
61
2
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
6045
2
|
Федеральный закон 152-ФЗ - О персональных данных
2456
2
|
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер
14486
2
|
Глобальное образование - президентская программа подготовки кадров за границей
4
2
|
Налогообложение - EBITDA - Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization - Прибыль до вычета процентов по кредитам и займам, налогов и амортизации
7685
2
|
Физика - Physics - область естествознания
2729
2
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1269
2
|
Здравоохранение - ВИЧ - Вирус иммунодефицита человека - СПИД - Синдром приобретённого иммунного дефицита - AIDS - Acquired Immune Deficiency Syndrome
282
2
|
Тендер - торги, конкурс - тендерная, конкурсная документация - конкурентная форма отбора предложений на поставку товаров, оказание услуг
5163
2
|
CTO - Chief Technology Officer - Технический директор
5128
2
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10363
2
|
Английский язык
6804
2
|
Транспорт - Автомобилестроение - Автомобильная промышленность - Транспортное машиностроение - Автобизнес - Автомобильные транспортные средства - Автопроизводители
5442
2
|
ЕГРЮЛ - Единый государственный реестр юридических лиц
6472
2
|
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней
9291
2
|
ФЦП - Федеральная целевая программа - Федеральный проект
2216
2
|
Аудит - аудиторский услуги
2904
2
|
Строительство - Девелопмент - Застройщики - Промышленность строительных материалов - Строительная техника - Промышленное и жилищное строительство - Производство строительных отделочных материалов
5839
2
|
Финансовые показатели - Financial indicators
2617
2
|
Средневековье - Средние века - Middle Ages
149
2
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2517
2
|
Благотворительность - благотворительные организации - благотворительный сектор экономики - пожертвования
476
2
|
Спорт - Футбол
747
2
|
Сельское хозяйство - Агропромышленный комплекс - АПК - Агропромышленного сектор экономики - Agricultural industry - Сельскохозяйственная техника
1790
2
|
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры - санкционное давление - Эмбарго
3486
2
|
Физика Земли - Геофизика - Geophysics
137
2
|
Музеи, выставки, библиотеки - музейная, выставочная, библиотечная деятельность
1543
2
|
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время
2835
2
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1306
2
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1337
2
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3635
2
|
Физика - Градус Цельсия
290
2
|
Средневековье - Крестовые походы - The Crusades
89
2
|
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
428
2
|
Информатика - computer science - informatique
1114
2
|
ФЦП Повышение безопасности дорожного движения - Федеральная целевая программа
34
2
|
ООН ЮНЕСКО - Конвенция о всемирном наследии - Всемирное наследие ЮНЕСКО - World Heritage - Patrimoine Mondial - Patrimonio de la humanidad - Weltkulturerbe
55
2
|