Новый год - Новогодние каникулы - Дед Мороз 1887 17
Образование - Образовательные учреждения - Наука - Научная деятельность - Университеты и наука должны объединиться 31951 16
Средневековье - Крестовые походы - The Crusades 89 15
ИТ-рынок труда - ИТ-кадры - ИТ-персонал - ИТ-специалист - ИТ-менеджер 15240 14
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 5282 14
Здравоохранение - Охрана здоровья граждан (населения) и профилактика болезней 9690 14
Торговля - FMCG&Retail - Fast Moving Consumer Goods - Товары повседневного спроса - Товары народного потребления - Потребительский рынок 5300 14
M&A - Mergers and Acquisitions - Слияния и поглощения - Консолидация 4676 13
Черный юмор 49 13
Инвестиции - инвестирование - инвестиционные проекты - инвестиционное консультирование 17422 13
Астрономия - Космос - Созвездие - Звёздные скопления - Constellation 1723 13
Контрафакт - Counterfeit - фальсифицированные товары 835 12
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психические расстройства - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье 1408 11
Первая Мировая война - WWI - World War I 88 11
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load - Экспедирование 8144 11
Сон - Somnus 457 11
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Наркотики - Наркотические и психотропные вещества - Наркотическая зависимость 195 11
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2595 11
США - гражданская война 34 11
Бухгалтерия - МСФО - Международные стандарты финансовой отчетности - IFRS - International Financial Reporting Standards 1710 11
Торговля - FMCG&Retail - Одежда, обувь и аксессуары - Clothing, shoes and accessories 1827 10
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative 1406 10
Астрономия - Гравитация - притяжение, всемирное тяготение - gravity - gravitas 1197 10
Свинец - Plumbum - химический элемент 134 10
Федеральный закон 44-ФЗ - О контрактной системе. В сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения. Государственных и муниципальных нужд 3745 10
F2P - Free-to-play 95 9
NPC - non-player character - неигровой персонаж 128 9
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция 3188 9
Здравоохранение - Паника - паническая атака - Фобия - боязнь - phobia - fear - иррациональный неконтролируемый страх или устойчивое переживание излишней тревоги 877 9
Кремний - Silicium - химический элемент 1688 9
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1334 9
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics 5911 9
PoP - Point of Presence - Точки присутствия 310 9
Азартные игры - Казино - Игорный бизнес 333 8
Фашизм - Fascismo - Фашистское общественно-политическое движение 52 8
MarTech - Brand management, бренд-менеджмент - Influencers Control Center, ICC - инструмент для хранения и управления аккаунтами бренда - Brand Safety - Branding, брендирование - Brandbook, брендбук - Rebranding, ребрендинг 2499 8
Ядерное оружие - ядерные боеприпасы - атомное оружие 195 7
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак 3685 7
Инди - independent 62 7
Синдикат - одна из форм объединения предприятий 79 7