Недвижимость - Real estate - Realty - недвижимое имущество - риэлторская деятельность
5040
1
|
Туризм - Туристический сектор экономики - Турбизнес - туристические агентства - Путешествия - Tourism, travel
6593
1
|
Логистика сбытовая - Сбыт
2429
1
|
ОПК - Танк - Танковые войска - бронированная боевая машина - 10 сентября в России отмечается День Танкиста
517
1
|
Страхование - ОМС - Обязательное медицинское страхование
88
1
|
Техногенная катастрофа - Федеральный закон 68-ФЗ - О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
18
1
|
Здравоохранение - Психология - психологическая поддержка - психоанализ - психическое здоровье - психоэмоциональное здоровье
1310
1
|
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов
431
1
|
Lifestyle - Лайфстайл - Стиль жизни - Образ жизни
1098
1
|
Ботаника - Растения - Plantae
1078
1
|
Know how - Ноу-хау - Секрет производства
719
1
|
Lockdown - Локдаун - строгие санитарно-эпидемиологические ограничения по перемещению граждан
62
1
|
Информатика - computer science - informatique
1098
1
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6572
1
|
Импортозамещение - параллельный импорт
523
1
|
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС )
1296
1
|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
1
|
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США
85
1
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
854
1
|
White Paper - официальная документация
15
1
|
Логистика - Логистические услуги - Logistics services - Управление перевозками - Грузоперевозки - Грузовые терминалы - Доставка - Перевозка выделенным транспортом - FTL, Full Truck Load
7416
1
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2487
1
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2510
1
|
Федеральный закон 173-ФЗ - О валютном регулировании и валютном контроле - Валютный контроль - Валютное регулирование
197
1
|
Latency - задержка во время исполнения заданных операций
38
1
|
ARR - Accounting Rate of Return - коэффициент рентабельности инвестиций
22
1
|
Доступный интернет - Бесплатный доступ к социально значимым сайтам - Реестр социально значимых ресурсов
702
1
|
Добавленная стоимость - рыночная стоимость продукции, произведённой фирмой, за вычетом понесённых затрат вне фирмы
393
1
|
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics
498
1
|
CDTO - Chief Digital Transformation Officer - CDO - Chief Digital Officer - Руководитель цифровой трансформации
415
1
|
Средства производства
51
1
|
Человеческие ресурсы - Увольнение персонала - Сокращение кадров
1207
1
|
Бухгалтерия - Cash Flow - Денежный поток - поток денег - поток платежей - кэш-фло, кэш
353
1
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
864
1
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1487
1
|