U.S. CDA 1996 - Communications Decency Act - Закон США О порядочности в общении - О приличиях в области связи - О соблюдении приличий в коммуникациях
11
2
|
CN Tower - Канадская национальная башня - Си-Эн Тауэр - Башня в Торонто
2
2
|
СБППО - Стандартный базовый пакет программного обеспечения - Первая помощь
75
2
|
Fashion industry - Индустрия моды
308
2
|
Modus operandi - Образ действия
8
2
|
Плутоний
40
2
|
Число Маха - скорость
57
2
|
Полярное сияние - Северное сияние - Aurora Borealis - Южное сияние - Aurora Australis
97
2
|
Утечка мозгов - brain drain
58
2
|
Здравоохранение - БАД - Биологически активные добавки к пище - Biologically active food additives - Функциональный пищевой продукт
104
2
|
Compliance - Комплаенс - Соответствие внутренним или внешним требованиям (нормам)
334
2
|
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов
561
2
|
Факторинг - factoring - комплекс финансовых услуг для производителей и поставщиков
215
2
|
Единорог - unicorn - частная компания, стартап, оцениваемый в $1 млрд и выше
59
2
|
Германий
43
2
|
Список системообразующих предприятий РФ
306
2
|
Первая Мировая война - WWI - World War I
86
2
|
Большой Брат
6
2
|
Иридий - Iridium - химический элемент
17
2
|
Федеральный закон 236-ФЗ - О приземлении - О деятельности иностранных лиц в информационно-телекоммуникационной сети „Интернет“ на территории Российской Федерации - Цифровое резидентство в России
91
2
|
UDRP - Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy - Единая политика разрешения доменных споров, внесудебная процедура и политика разрешения споров, касающихся доменных имён
18
2
|
Геодезия - Топографо-геодезические работы - Геодезические системы
120
2
|
Светосила - величина, характеризующая светопропускание оптической системы
305
2
|
Дневной свет - Дневное освещение
143
2
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
268
2
|
Физика - Нейтрино - Neutrino - Геонейтрино - антинейтрино - Geo-Neutrinos
33
2
|
Газы - Природный газ - Natural gas - газопровод - смесь углеводородов, преимущественно метана, с небольшими примесями других газов, добываемая из осадочных горных пород Земли
229
2
|
Орехи - Nuts
57
2
|
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование
425
2
|
Управленческая отчётность - Внутренняя отчетность - Управленческий учёт - Management Reporting - Management Accounting
756
2
|
Электролит - Electrolyte - вещество, которое проводит электрический ток вследствие диссоциации на ионы
90
2
|
Бухгалтерия - FCF - Free Cash Flow - Операционный денежный поток, скорректированный на выплаченные дивиденды и капитальные затраты - OCF - Operation Cash Flow - Операционный денежный поток
149
2
|
США - гражданская война
34
2
|
Лингвистика - Linguistics - языкознание, языковедение
124
2
|
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя
90
2
|
Здравоохранение - Болезнь Моргеллонов, Маргеллонс - Morgellons
2
2
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
270
2
|
AdTech - Lead - Лид - лидогенерация - Целевой лид - потенциальный клиент - CPL - Cost Per Lead - стоимость получения лида (контактов) потенциального клиента - CRM Lead Management - Системы управления лидами
311
2
|
Здравоохранение - Адреналин - Adrenaline - Норадреналин, Кортизол - гормоны стресса
94
2
|
Айсберг - Eisberg
185
2
|