XBRL - eXtensible Business Reporting Language - Расширяемый язык деловой отчетности 110 2
Мозговой штурм - Метод мозгового штурма - мозговая атака - brainstorming - брейншторминг 117 2
Hyperscalers - Гиперскейлеры создают т.н. «data fabric», распределённые сети для хранения данных, которые могут объединять множество облачных провайдеров, либо большие частные облака корпораций - Распределенное облако 92 2
Фотокамеры - Объектив широкоугольный - "ширик" - широкоугольная камера 720 2
Кибербезопасность - RBAC - role-based access control - role-based security - ролевая модель контроля доступа 38 2
IOPS - Input-output operations per second - Количество операций ввода-вывода в секунду 311 2
EAI - Enterprise Application Integration - Интеграция приложений предприятия 118 2
AdTech - Контекстная интернет-реклама - Контекстный таргетинг - Релевантная реклама - Персонализированная реклама - Геоконтекст - Геотаргетинг, geo targeting 189 2
Кибербезопасность - СОИБ - Система обеспечения информационной безопасности 815 2
Multicast - Мультивещание - Многоадресное вещание 83 2
Экзоскелет - Exoskeleton 106 2
Композит - композитный материал - композиционный материал 363 2
Кибербезопасность - UTM - Unified Threat Management - Сервис защиты от сетевых угроз - Шлюзы безопасности 261 2
DS-команды 16 2
MSAN - Multi-Service Access Node - точка мультисервисного доступа - мультисервисный узел и узел доступа 15 2
Электроника - IGBT - Insulated-Gate Bipolar Transistor - биполярные транзисторы с изолированным затвором 31 2
Stealth - Стелс-технология 205 2
LED-освещение - light-emitting diode - светодиод - светоизлучающий диод - светодиодное освещение 1066 2
NIC - network interface controller - контроллер сетевого интерфейса - сетевая плата - сетевой адаптер 315 2
MarTech - LTV - Lifetime Value - CLV - Customer Lifetime Value - пожизненная ценность клиента - CVM-маркетинг - Customer Value Management 86 2
EMVCo 3DS - 3-D Secure - 3DSecure - Протокол безопасности онлайн-кредитных и дебетовых карт двухфакторной аутентификации 425 2
LTS - Long-Term Support - LTSC - Long-Term Servicing Channel - LTSB - Long-Term Servicing Branch - Долгосрочная поддержка программного обеспечения 146 2
Бухгалтерия - GAAP - Generally Accepted Accounting Principles - ОПБУ - Общепринятые принципы бухгалтерского учёта - Национальные стандарты бухгалтерского учёта 1394 2
DCI-P3 - Охват цветового пространства 277 2
Fax - facsimile - Факс - факсимильная связь - факсимильный аппарат - факсимильные сообщения 1011 2
Drag&Drop - Drag’n’Drop - Drag-and-drop - Способ оперирования элементами интерфейса в интерфейсах пользователя 230 2
Монохромное изображение - Monochrome image 630 2
NAS - Network Attached Storage - Сетевые устройства хранения - Сетевые хранилища - Сетевая система хранения данных 800 2
FinTech - ДБО - Дистанционное банковское обслуживание - Remote banking services - Автоплатеж - автопополнение с банковской карты 364 2
FinTech - Банковская карта виртуальная - цифровая банковская карта 110 2
БТиЭ - Потребительская электроника - Электронные приборы - Электронная техника - Consumer Electronics 696 2
Транспорт - Электромобиль - ЭЗС - Заправки электротранспорта - Сеть электрозарядных станций - Electric vehicle refueling stations - Network of electric charging stations 82 2
СУДС - Система управления движением судов - Marine vessel traffic management system 32 2
Транспорт - АСУДД - Автоматизированная система управления дорожным движением 38 2
Front-end - Фронтенд - клиентская сторона пользовательского интерфейса к программно-аппаратной части сервиса 128 2
Торговля - RetailTech - Вендинг - Vending - Вендинговый автомат - Торговый автомат - Торгомат 73 2
Backup and Recovery - Snapshot - Снапшот - Моментальный (мгновенный) снимок файловой системы или экрана, копия файлов и каталогов файловой системы на определённый момент времени 319 2
Управление договорами - Управление договорной деятельностью - Управление договорным процессом - Управление договорной документацией - Договорная работа - Contract management 422 2
BSD license - Berkeley Software Distribution license - Программная лицензия университета Беркли 174 2
Мобильная версия - Mobile version 372 2