Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя
90
2
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1277
2
|
Астрономия - Космос - Космические лучи
54
2
|
Пищевая промышленность - Кулинария, Cooking - Гастрономия, Gastronomy - наука, изучающая связь между культурой и пищей
425
2
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1764
2
|
БТиЭ - Бытовая техника и электроника - Home Appliance - Household appliances and electronics
5641
2
|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1299
2
|
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа
128
2
|
GMT - Greenwich Mean Time - Среднее время по Гринвичу
126
2
|
СССР и США - Холодная война
210
2
|
Антитеррор - Терроризм - террористические акты - антитеррористические меры
1604
2
|
Физика - Бозон Хиггса - хиггсовский бозон - хиггсон - Higgs boson - элементарная частица
75
2
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2670
2
|
Пропан - propanum
18
2
|
Астрономия - Космос - Перигелий - ближайшая к Солнцу точка орбиты планеты или иного небесного тела Солнечной системы
46
2
|
Здравоохранение - Медицина и медицинские товары и услуги - медицинские организации - медучреждения - Лечебно-профилактические учреждения, ЛПУ - Лечебно-санитарные учреждения медучреждения
10099
2
|
Галлий - Gallium - химический элемент
323
2
|
Здравоохранение - Тепловой удар - Heat stroke
4
2
|
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение
3556
2
|
Алюминий - Aluminium - химический элемент
1402
2
|
Физика ядерная - Ион - атом или группа из нескольких атомов, которая имеет электрический заряд
293
2
|
Здравоохранение - Стоматология - раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования
218
2
|
CIO - Chief Information Officer - ИТ-директор - Директор по информационным технологиям - Information Technology Director
5893
1
|
Страхование - Страховое дело - Insurance
5950
1
|
Тарификация - Установление тарифа на основе классификации объектов обложения или оплаты
6532
1
|
Электроэнергетика - Электроснабжение - Энергопитание - Линия электропередачи, ЛЭП - Электросетевой комплекс - отрасль энергетики, включающая в себя производство, передачу и сбыт электроэнергии
1941
1
|
Геодезия - Топографо-геодезические работы - Геодезические системы
119
1
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Пиво - Beer - слабоалкогольный напиток
266
1
|
Дача - дачники
883
1
|
Планктон - Фитопланктон
35
1
|
Здравоохранение - усталость - утомление - сонливость - потеря внимания
580
1
|
Hydrogen sulfide - Сероводород - сернистый водород, сульфид водорода, дигидросульфид
21
1
|
ОПК - ВМФ - Военно-морской флот - ВМС - Военно-морские силы - линкор, ракетоносец - подводная лодка, подлодка, субмарина, submarine
332
1
|
Техногенная катастрофа - Федеральный закон 68-ФЗ - О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
18
1
|
Физика - Градус Кельвина - единица термодинамической температуры в Международной системе единиц
166
1
|
Зоология - Животные - Птицы - Birds - Орнитология
739
1
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2459
1
|
Copyright - Копирайт - Авторские и смежные права - Правообладатель - Интеллектуальная собственность - Intellectual Property - пиратство
4749
1
|
Сахар - sugar - сахароза - sucrose
121
1
|
Пищевая промышленность - Консервы - Conservo - консервированные пищевые продукты, подвергнутые консервированию с целью длительного хранения
24
1
|