CMSA - China Manned Space Agency - China Manned Space Program - Shenzhou - Шэньчжоу - Китайская космическая программа 76 3
Цифровая трансформация - Экономика данных цифровая трансформация государства - Data economy 497 3
Ирак - Война в Персидском заливе 224 3
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 919 3
Табачная промышленность - табак, tobacco - курение, smoking - никотин, nicotine - сигареты 390 3
Рентабельность - Операционная рентабельность - Операционная эффективность - Profitability - Operational profitability, efficiency - относительный показатель экономической эффективности 1803 3
Финансовые показатели - Financial indicators 2811 3
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги 417 2
Китайский язык - китайские, синитские, синитические языки 103 2
Биоритмы - Биологические ритмы 28 2
Здравоохранение - Стоматология - раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования 239 2
Торговля розничная - Дискаунтер (магазин) - Аутлет - Outlet center - Дрогери - die Drogerie - магазин-дискаунтер в формате самообслуживания 118 2
Физика нейтронная - Нейтрон - тяжёлая элементарная частица 69 2
Здравоохранение - Фарминдустрия - Витамины - Vitamins 41 2
Астрономия - Космос - Планетарная туманность - Planetary Nebula - Эмиссионная туманность - Emission nebula - New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars, NGC - Новый общий каталог туманностей и звёздных скоплений 140 2
Газы - Метан - methanum - болотный газ 368 2
Астрономия - Космос - Перигелий - ближайшая к Солнцу точка орбиты планеты или иного небесного тела Солнечной системы 46 2
Солнце - Солнечное затмение - Solar eclipse 97 2
Здравоохранение - Биотехнология - Biotechnology - Биоинженерия - Bioengineering - Биологическая инженерия - Biological Engineering - Биоинформатика - Bioinformatics 532 2
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей 868 2
Пищевая промышленность - Шоколад - Chocolate 194 2
Христианство - Христианская церковь - Библия - Священное Писание - Евангелие - Благая весть 168 2
Льготы - Льготный тариф 36 2
Совершеннолетие - Дееспособность - Legal capacity - Правоспособность 465 2
Палеонтология - Динозавры - Dinosauria - Dinosaurs 294 2
HRM - KPI - Мотивация персонала - Staff motivation 625 2
Web design - Веб-дизайн 119 2
Импортозамещение - параллельный импорт 602 2
Фотокамеры - эффект красных глаз 113 2
Йена - денежная единица Японии 501 2
Транспорт - Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 359 2
Экология и охрана окружающей среды - Природные ресурсы - природопользование 435 2
Спорт - Йога - Fitness - Беговая дорожка - Treadmill - Бег в помещении 18 2
Здравоохранение - Реабилитация 435 2
Досуг, отдых и развлечения - Рыбалка и охота - рыбная ловля 280 2
Общая теория относительности Эйнштейна - allgemeine Relativitätstheorie - Einstein's General Theory of Relativity 29 2
Торговля розничная - Магазин у дома - магазин «шаговой доступности» 335 2
Partner Network - Партнёрские статусы, сертификаты и программы 1308 2
Бухгалтерия - Учёт основных средств - учёт наличия и движения основных средств, их износа и ремонта - Accounting of fixed assets 191 2
Спирты 74 2