|
Федеральный закон 122-ФЗ, 126-ФЗ, 533-ФЗ - О связи
1353
3
|
|
ГК РФ - Гражданский кодекс Российской Федерации
385
3
|
|
Логистика - 3PL - Third Party Logistics - комплекс логистических услуг (доставка, хранение, управление запасами, комплектация заказов и доставка конечным потребителям) - 4PL - LLP
354
3
|
|
Business accelerator - Бизнес акселератор - startup accelerator - seed accelerator - "ускоритель" - социальный институт поддержки стартапов
574
3
|
|
Insider information - Инсайдерская информация - инсайдер
898
3
|
|
Минюст РФ - ФСЭМ - Федеральный список экстремистских материалов Министерства юстиции России - экстремизм - расистские и ксенофобские материалы
644
3
|
|
Пенсия - пенсионное страхование - ИПП, Индивидуальный пенсионный план - Индивидуальный (персонифицированный) учет - Федеральный закон 173-ФЗ - О трудовых пенсиях в Российской Федерации
765
3
|
|
Федеральный закон 220-ФЗ - О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд
586
3
|
|
Послание Президента России Федеральному Собранию Российской Федерации
127
3
|
|
ФЦП Федеральная космическая программа России - ФЦП ФКП - Федеральная целевая программа
129
3
|
|
ВИЭ - Возобновляемые источники энергии - Возобновляемая (регенеративная) энергия - Renewable Energy - Альтернативная энергетика и экология - Низкоуглеродная энергетика - Чистая энергетика
45
3
|
|
СССР и США - Холодная война
213
3
|
|
Чёрный ящик - Метод чёрного ящика
298
3
|
|
Федеральный закон 131-ФЗ - О государственной тайне - Государственная измена - предательство интересов своей страны, юридически является преступлением - шпионаж
234
3
|
|
Бухгалтерия - Первичка - Первичный документ - бумажный или электронный документ свидетельствующий о каких-либо деловых или финансовых транзакциях
415
3
|
|
Федеральный закон 273-ФЗ - Об образовании
275
3
|
|
Здравоохранение - ОРВИ - H5N1 - HPAI A - highly pathogenic avian influenza - высокопатогенный «птичий грипп» - серотип вируса гриппа A
159
3
|
|
Серия Лаймана - Лес Лайман-альфа - Эффект Гана - Петерсона
8
3
|
|
Латинский алфавит
193
3
|
|
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу
120
3
|
|
Иридий - Iridium - химический элемент
17
3
|
|
Здравоохранение - Трансплантология - раздел медицины, изучающий проблемы трансплантации органов (почек, печени, сердца), а также перспективы создания искусственных органов - Регенеративная медицина - пересадка органов
73
3
|
|
Негласное наблюдение - Covert surveillance - скрытое наблюдение - слежка - подслушивание - прослушка - отслеживание передвижений
554
2
|
|
Товары двойного назначения - Техника гражданского, двойного или военного назначения
373
2
|
|
Социализация - процесс интеграции индивида в социальную систему
141
2
|
|
Фулфилмент - Fulfillment - комплекс операций с момента оформления заказа покупателем и до момента получения им покупки
173
2
|
|
Network traffic - Сетевой трафик - Интернет-трафик
2665
2
|
|
HoReCa - Общепит - Общественное питание - Catering - Public catering
159
2
|
|
Федеральный закон 85-ФЗ - Закон о просветительской деятельности - Закон о запрете просвещения
117
2
|
|
Гражданство - Citizenship - правовая связь человека и государства - Гражданское право
227
2
|
|
Здравоохранение - Отоларингология
183
2
|
|
Visionary - Визионер - Визионерство
125
2
|
|
Биологическое оружие - Бактериологическое оружие - Химическое оружие - Chemical Biological Warfare - Chemical Agents and Battlefield Mobility
24
2
|
|
Солнце - Солнечное затмение - Solar eclipse
96
2
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие
181
2
|
|
Здравоохранение - Оспа натуральная, чёрная, ветряная - Variola vera - высокозаразная вирусная инфекция
8
2
|
|
Здравоохранение - Эпидемиология - Эпидемия - Epidemiology - Epidemic - прогрессирующее распространение инфекционного заболевания среди людей
866
2
|
|
Торговля - FMCG&Retail - Товары для дома, интерьера, дачи и сада - Goods for home, cottage and garden
64
2
|
|
Здравоохранение - Гормоны счастья - Hormones of happiness
160
2
|
|
Здравоохранение - Тошнота - Nausea and vomiting
13
2
|