Евросоюз - TACIS - Technical Assistance for the Commonwealth of Independent States - ТАСИС - Техническая помощь Содружеству Независимых Государств 40 30
ИТ-аналитика 46 30
Искусство - живопись - изобразительное искусство - картинные галереи 79 30
Интернет-зависимость - интернет-аддикция - internet addiction - цифровой (диджитал) детокс 50 30
Здравоохранение - Болезнь Паркинсона 110 30
Рики ГК - Смешарики - анимационный сериал для детей 43 29
STEM - S-science (наука), T-technology (технология), Е-engineering (инженерия), М-mathematics (математика) 51 29
EULA - End-User License Agreement - Лицензионное соглашение с конечным пользователем - Пользовательское соглашение 46 29
Аккредитив - условное денежное обязательство, принимаемое банком (банком-эмитентом) по поручению приказодателя (плательщика по аккредитиву) 49 29
Дневной свет - Дневное освещение 144 29
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу 120 29
Астрономия - Космос - Сверхновая звезда - Вспышка сверхновой - Supernova 348 29
ФЦП Повышение безопасности дорожного движения - Федеральная целевая программа 35 29
Науки о жизни - Life Sciences - Бионауки - крупный раздел и структурная единица естествознания 51 28
Физика - Спектроскопия - Spectroscopy - раздел физики, посвящённый изучению спектров электромагнитного излучения - Спектрометрия - Спектрофотометрия - Спектрограмма - Спектроскопический анализ 127 28
Национализация - передача (перевод) в собственность государства имущества, принадлежащего частным лицам или коллективным собственникам 30 28
Мертвые души 43 28
Зеленый коридор - упрощенные процедуры и регламенты 36 28
Ордена СССР - Орденская система СССР - Награды СССР 43 28
CMSA - China Manned Space Agency - China Manned Space Program - Shenzhou - Шэньчжоу - Китайская космическая программа 76 28
Транспорт - Средства индивидуальной мобильности - Кикшеринг - kick scooter sharing - сервис краткосрочной аренды самокатов и электросамокатов 41 27
Scam - Fraud - Скам - афера или мошенничество - финансовые пирамиды 54 27
Финансовая грамотность 36 27
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС 33 27
Федеральный закон 244-ФЗ - О государственном регулировании деятельности по организации и проведению азартных игр - В том числе "Налог на Google" - обязанность уплаты НДС иностранными компаниями, оказывающими электронные услуги покупателям в России 29 27
Человеческие ресурсы - Трудовые ресурсы - White-collar worker - Белый воротничок 50 27
Античность - Древняя Греция - Эллада - эллинистический мир 110 26
Античность - Древний Рим - Древнеримское государство - Римская империя 92 26
Транспорт - Эвакуатор - Эвакуация автомобиля 46 26
Финансовый сектор - НФО - Некредитные Финансовые Организации 30 26
МКТУ - Международная классификация товаров и услуг - International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 27 26
Made in China - Сделано в Китае - Chi-Fi - «китайский Hi-Fi» - аудиопродукты, изготовленные в Китае 53 26
Торговля розничная - Cyber Monday - Киберпонедельник - понедельник, наступающий после Чёрной пятницы, которая даёт старт сезона распродаж в Соединённых Штатах, между Днём благодарения и Рождеством 53 26
Химическая промышленность - Минеральные удобрения - азотные, фосфорные и калийные удобрения - пестициды и агрохимикаты - Mineral fertilizers 47 26
Спортивное программирование 29 26
Skynet 52 25
Здравоохранение - Диспансеризация - профилактический медицинский осмотр - Check-up - чекап 47 25
Здравоохранение - Психиатрия - Шизофрения - Аутизм - Синдром дефицита внимания и гиперактивности, СДВГ 104 25
Поколение бэби-бумеров - baby boomers - поколение людей, родившихся в период с 1946 по 1964 годы 30 25
Средневековье - Крестовые походы - The Crusades 89 25