Стандарты ИБ: ищем ошибки в новом ГОСТе
Осенью 2006 года наконец был опубликована новая версия ГОСТа, посвященного практическим правилам управления ИБ. Этого давно ждали, но чего же дождались? Во-первых, специалисты получили лишь перевод устаревшей версии международного стандарта ИСО 17799 2000 года, а во-вторых, качество этого перевода оставляет желать много лучшего.В п.8.7.7 c) (в переводе – в)): фраза "not leaving messages on answering machines since these may be replayed by unauthorized persons, stored on communal systems or stored incorrectly as a result of misdialling" т.е. "не оставлять сообщений на автоответчиках, поскольку эти сообщения могут быть воспроизведены неавторизованными лицами, могут быть сохранены в общедоступных системах либо неправильно сохранены вследствие неверного набора номера", переведена так: "не оставлять сообщения на автоответчиках, переадресация на которые произошла вследствие ошибки соединения, или автоответчиках операторов связи, поскольку эти сообщения могут быть воспроизведены неавторизованными лицами".
![]()
Согласно новой версии стандарта, "в организации необходимо определить порядок приема пищи, напитков и курения вблизи средств обработки информации"
Из п.9.2.3 можно узнать, что, согласно ГОСТу, "пароли являются наиболее распространенными средствами подтверждения идентификатора пользователя" - а вовсе не его личности, как это записано в оригинале.
В п.9.4.2 встречаем более серьезную терминологическую ошибку, когда вместо "принудительно устанавливаемого маршрута" (enforced path) вдруг начинает использоваться термин "оптимальный маршрут".
В п.9.5 a) фраза "identifying and verifying the identity, and if necessary the terminal or location of each authorized user" т.е. "идентификация и проверка личности, а при необходимости – терминала и местоположения каждого авторизованного пользователя" переведена так: "идентификацию и верификацию компьютера пользователя и, если необходимо, терминала и местоположение каждого авторизованного пользователя".
Серьезная ошибка допущена в п. 10.2.1 "Подтверждение корректности ввода данных", подпункт а). Перевод "Для этого целесообразно применение … а) проверки исключения двойного ввода или другие проверки ввода с целью обнаружения следующих ошибок" полностью искажает смысл данного пункта, который как раз рекомендует двойной ввод как меру обеспечения правильности исходных данных.
Особенно много мелких и не очень мелких неточностей в переводе главы 12, где часто встречаются термины, относящиеся к юриспруденции и делопроизводству. Следуя печальной традиции, заложенной еще при переводе стандартов ИСО серий 9000 и 14000, термин records как только ни переводился, однако ни разу не было использовано его правильное значение - "документы", и это существенно повлияло на смысл получившегося текста.
Можно было бы еще долго перечислять аналогичные примеры. Ошибки подобного рода вполне терпимы там, где данный ГОСТ будет применяться для общего ознакомления с мерами, обеспечивающими информационную безопасность. Однако его вряд ли можно рекомендовать для использования в тех случаях, когда каждое слово может иметь значение – т.е. в случае сертификации СМИБ по стандартам ISO 27001 или BS 7799-2. Обидно, что всех этих "накладок" вполне можно было бы избежать, если бы "публичное" обсуждение данной версии стандарта в 2005 году было действительно публичным, - ведь именно в области информационной безопасности мы располагаем большим количеством высококвалифицированных специалистов, многие из которых к тому же прекрасно владеют английским языком.
Полезный инструмент
Несмотря на многочисленные погрешности различного характера, широкая трактовка информационной безопасности делает стандарт полезным инструментом не только для специалистов в области информационных технологий и информационной безопасности, но и для представителей кадровой, юридической служб и службы документационного обеспечения управления (ДОУ). Так, например, специалисты ДОУ могут использовать ГОСТ Р ИСО/МЭК 17799-2005 совместно со стандартом ISO 15489:2001 по управлению документами. ГОСТ Р ИСО/МЭК 17799-2005 подробно раскрывает многие вопросы, лишь схематично обрисованные в ISO 15489.
Также стандарт можно и нужно использовать в практической работе служб делопроизводства даже с перечисленными выше недочетами. Большое значение имеет то, что, хотя документ подготовлен для специалистов совершенно другого направления, он постоянно затрагивает вопросы организации работы с документами на всех видах носителей – причем в качестве одного из основных элементов деятельности по обеспечению информационной безопасности организации.
Стандарт дает возможность поднять престиж работы с документами в глазах высшего руководства организации и влиятельных служб ИТ и информационной безопасности. Многие специалисты ДОУ порой затрудняются четко и обоснованно ответить на часто задаваемый вопрос: "А зачем нужно хорошо налаженное и организованное делопроизводство?". ГОСТ Р ИСО/МЭК 17799 говорит: деятельность службы ДОУ, прежде всего, направлена на обеспечение информационной безопасности организации.
В частности, специалисты по управлению документацией могут использовать в своей работе нижеперечисленные положения.
Так, в п.8.6.2. рассматривается вопрос об "утилизации носителей информации". В нем перечислены основные носители информации, которые использует в своей работе организации, и первыми в списке идут бумажные документы. Организация работы по уничтожению документов на всех видах носителей по истечении установленных сроков хранения является одной их основных обязанностей службы делопроизводства.
В п.8.4, посвященном вопросам безопасности, связанным с использованием электронной почты, предусматривается решение вопроса о хранения сообщений электронной почты. Сообщения должны сохраняться таким образом, чтобы их можно было использовать в случае судебных разбирательств. Это возможно только тогда, когда обеспечивается целостность и аутентичность электронных сообщений. Как показывает опыт, выполнить эту работу в организации без участия службы ДОУ весьма затруднительно.
Особое внимание рекомендуется обратить на раздел 12, который скромно назван "Соответствие требованиям". В первую очередь, речь идет о необходимости обеспечить соответствие деятельности организации законодательно–нормативным требованиям. Практика работы показывает, что специалисты ДОУ, наравне с юристами, отвечают за это направление деятельности, особенно тогда, когда необходимо выполнять требования, непосредственно связанные с документированием деятельности организации.
Пункт 12.1.3 (содержание которого было бы яснее и понятнее, если бы вместо "записей" был использован термин "документ") полностью посвящен вопросам защиты документов организации и их хранению. Специалистам ДОУ стоит обратить внимание на то, что в стандарте рекомендуется с этой целью разработать "руководство в отношении сроков хранения, порядка хранения и утилизации данных и меры для защиты важной информации от потери, разрушения и фальсификации" (иными словами, инструкцию по делопроизводству); а также "опись источников ключевой информации и график хранения наиболее важных данных" (т.е. номенклатуру дел).
Добиваясь поддержки высшим руководством разработки инструкции по делопроизводству и номенклатуры дел, можно ссылаться на эти требования, содержатся в уважаемом во всем мире стандарте, регламентирующем такой ответственный вид деятельности, как обеспечение информационной безопасности.
В целом, нужно отметить, что хотя версия ISO 17799 2000 года, на основе которой разработан ГОСТ Р ИСО/МЭК 17799-2005 в целом несколько устарела, некоторые вопросы обеспечения информационной безопасности освещены в ней лучше – например, более подробно говорится об обеспечении безопасности при использовании электронной почты, что весьма актуально для России.
Подводя итог, хотелось бы поставить оценку "хорошо" переводчикам, которые подготовили вполне добротный "продукт", - и "двойку" организации-разработчику и техническому комитету ТК 362, которые не смогли организовать проверку точности перевода и литературное редактирование документа, чтобы его качество действительно соответствовало высокому званию "национального стандарта Российской Федерации".
Наталья Храмцовская / CNews



