|
Vault 7 - серия документов на WikiLeaks описания глобальной программы ЦРУ США по взлому электронных устройств
12
1
|
|
IBAN - International Bank Account Number - Международный номер банковского счета
227
1
|
|
ТТН - товарно-транспортная накладная
13
1
|
|
Здравоохранение - Нервная система - ДЦП - Детские церебральные параличи - Infantile cerebral palsy
32
1
|
|
Made in China - Сделано в Китае - Chi-Fi - «китайский Hi-Fi» - аудиопродукты, изготовленные в Китае
52
1
|
|
Фондовая биржа - IPO - SPAC - Special Purpose Acquisition Company
53
1
|
|
Ордена России - Орденская система Российской Федерации - Государственные награды Российской Федерации
97
1
|
|
Мертвые души
42
1
|
|
Федеральный закон 218-ФЗ - О кредитных историях
231
1
|
|
Бухгалтерия - Эскроу-счёт - escrow - специальный условный счёт, на котором учитываются имущество, документы или денежные средства до наступления определённых обстоятельств или выполнения определённых обязательств
83
1
|
|
Единорог - unicorn - частная компания, стартап, оцениваемый в $1 млрд и выше
60
1
|
|
Ордена Великобритании - Орденская система Британской империи
7
1
|
|
Физика - Градус Кельвина - единица термодинамической температуры в Международной системе единиц
168
1
|
|
Физика - Градус Цельсия
291
1
|
|
Сахар - sugar - сахароза - sucrose
124
1
|
|
Физика - Бозон - Конденсат Бозе—Эйнштейна - Бозон Хиггса - хиггсовский бозон - хиггсон - Higgs boson - элементарная частица
115
1
|
|
Большой Брат
6
1
|
|
Права человека - Правозащитное движение - Human rights
358
1
|
|
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу
118
1
|
|
Modus operandi - Образ действия
8
1
|
|
Акт о приемке выполненных работ - КС-2, КС-3
16
1
|
|
Stichting - Штихтинг - голландское юридическое лицо с ограниченной ответственностью, но без участников или акционерного капитала, которое существует для определенной цели
20
1
|
|
Фондовая биржа - Strong Buy - тип рекомендации на покупку акций
60
1
|
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1320
1
|
|
Дневной свет - Дневное освещение
144
1
|
|
Персидский язык - фарси
48
1
|
|
Метрология - Нанометрология - Nanometrology
797
1
|
|
Биоритмы - Биологические ритмы
28
1
|
|
Фондовая биржа - Депозитарная деятельность - Депозитарный учет - Депозитарная расписка - Depositary receipt - Ценная бумага, удостоверяющая право собственности на акции или облигации иностранной компании
270
1
|
|
МГТС Совет директоров
54
1
|
|
Галлий - Gallium - химический элемент
346
1
|
|
DNS - Регистратор доменов - Регистратор доменных имён - Domain Name Registrar
135
1
|
|
Пищевая промышленность - Сахар - сахароза - Sugar - sucrose
318
1
|
|
Селен - Selenium - химический элемент
34
1
|
|
Web design - Веб-дизайн
118
1
|
|
Математика - Арифметика - Arithmetic
75
1
|
|
Due diligence - Дью-дилидженс - процедура составления объективного представления об объекте инвестирования - Tech Due Diligence
66
1
|
|
Физика ядерная - Электрон - субатомная частица - Electron - subatomic particle
572
1
|
|
Федеральный закон 103-ФЗ - О деятельности по приему платежей физических лиц, осуществляемой платежными агентами
9
1
|
|
Cyberbullying - Кибербуллинг - Интернет-травля - Киберзапугивание - Киберсталкинг - Trolling - Троллинг
93
1
|