POI - points of interest 169 3
Грузино-южноосетинский вооруженный конфликт 16 3
МКТУ - Международная классификация товаров и услуг - International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 22 3
Физика - Градус Кельвина - единица термодинамической температуры в Международной системе единиц 167 3
Физика - Спектроскопия - Spectroscopy - раздел физики, посвящённый изучению спектров электромагнитного излучения - Спектрометрия - Спектрофотометрия - Спектрограмма - Спектроскопический анализ 123 3
Биологическое оружие - Бактериологическое оружие - Химическое оружие - Chemical Biological Warfare - Chemical Agents and Battlefield Mobility 24 3
Пропан - propanum 18 3
Hydrogen sulfide - Сероводород - сернистый водород, сульфид водорода, дигидросульфид 21 3
Алкоголь - Этанол - Ethanol - EtOH - этиловый спирт, этилгидрат, метилкарбинол - винный спирт 47 3
Полярное сияние - Северное сияние - Aurora Borealis - Южное сияние - Aurora Australis 96 3
Европротокол - Европейский протокол - Упрощённое оформление документов ДТП 58 3
Киберучения 102 3
U.S. FIPS - Federal Information Processing Standards - Федеральные стандарты обработки информации США 85 3
ГСМ - Горюче-смазочные материалы 241 3
ЦКП - Центр коллективного проектирования 24 3
Цифровое право - Цифровые права 119 3
U.S. Bankruptcy Code - Кодекс США о банкротстве 30 3
Войны Франции - Наполеоновские войны - ноябрь 1799 — июнь 1815 45 3
Лабораторные исследования - Лабораторная диагностика 90 3
Шрифт Брайля - Брайлевский шриф - рельефно-точечный тактильный шрифт 80 3
Астрономия - Космос - Нейтронная звезда 48 3
Физика нейтронная - Нейтрон - тяжёлая элементарная частица 67 3
Планктон - Фитопланктон 35 3
Кредитование - Автокредитование - Сar loans 93 3
Кислород - Oxygenium 46 3
Спортивное программирование 28 3
Здравоохранение - Малярия - группа трансмиссивных инфекционных заболеваний, передаваемых человеку при укусах самками комаров рода Anopheles («малярийных комаров») 26 3
Фотокамеры - эффект красных глаз 113 3
Контрольная закупка - Проверочная закупка 52 3
Металлы - Сплавы - Феррит - железо или сплав железа с объёмноцентрированной кубической кристаллической решёткой 17 3
Спирты 72 3
Долли (овца) - Овечка Долли - Dolly - первое клонированное млекопитающее животное путём пересадки ядра соматической клетки в цитоплазму яйцеклетки 19 3
U.S. EAR - Export Administration Regulations - Правила экспортного контроля США - Правила администрирования экспорта США 5 3
ФЦП Развитие телерадиовещания в Российской Федерации - Федеральная целевая программа 99 3
Здравоохранение - Превентивная медицина - Антивозрастная медицина - Preventage medicine - Антиэйдж-медицина - Antiage medicine - Биохакинг - Biohacking 28 3
Зоология - Энтомология - Насекомые - Пчёлы - Bees - Медоносная пчела 80 3
Scam - Fraud - Скам - афера или мошенничество - Нигерийские письма - Афера 419 24 3
ФЦП ЭКБ - Развитие электронной и радиоэлектронной промышленности - Национальная стратегия развития электронной промышленности России - Программа развития электронной компонентной базы и радиоэлектроники - Федеральная целевая программа 79 3
ПИШ - Передовые инженерные школы - Федеральный проект - Подготовка инженерных кадров 56 3
Здравоохранение - БАД - Биологически активные добавки к пище - Biologically active food additives 101 3