Металлы - Сплавы - Чугун - сплав железа с углеродом 34 16
Великая депрессия - Great Depression 33 15
Спорт - Шашки - Checkers 32 15
Автомагистраль М-8 Москва-Холмогоры 21 15
Санкции - Антикитайские санкции - Санкции против Китая - США и Китай - Торговая война 38 15
Digital Universe - Цифровая Вселенная 38 15
Плутоний 40 15
Страхование - Страховой брокер - Insurance Broker 21 15
Цифровая экономика России - Федеральный проект - Цифровые технологии и проекты - Формирование исследовательских компетенций и технологических заделов 17 15
Всероссийская сельскохозяйственная перепись 19 15
УИН - номер платежной квитанции - уникальный идентификатор начисления в платежном документе 33 15
Россия - ЦФО - Московская область - Шатура 33 15
ТПП РФ - Антикоррупционная хартия российского бизнеса - Федеральный закон 273-ФЗ - О противодействии коррупции 18 15
Металлы - Палладий - Palladium 40 15
Шелковый Путь 22 15
Здравоохранение - Болезнь Лайма - Клещевой боррелиоз - Лайм-боррелиоз - Borrelia 32 15
Физика - Скорость света - celeritas - абсолютная величина скорости распространения электромагнитных волн, в точности равная 299 792 458 м/с (или приблизительно 3×108 м/с) 54 15
Селен - Selenium - химический элемент 39 15
Федеральный закон 16-ФЗ - О транспортной безопасности 18 15
Зоология - Энтомология - Насекомые - Жуки - Жесткокрылые - Coleoptera 60 15
РЦТ - Руководители цифровой трансформации органов власти и госкомпаний - CDTO - Chief Digital Transformation Officer 19 15
Product Management - Продакт менеджмент - Управление продуктом 32 15
Автомагистраль Р-256 (М-52) Чуйский тракт - Федеральная автомобильная дорога по маршруту Новосибирск-Новоалтайск-Бийск-Майма-государственная граница с Монголией 25 15
Налогообложение - The link tax - налог на ссылки - Цифровой налог - Налог на интернет 19 15
ЧОП - Частное охранное предприятие 32 14
Федеральный закон 218-ФЗ - О государственной регистрации недвижимости 22 14
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Дженерик - Generic drug - лекарственное средство, содержащее химическое вещество (активный фармацевтический ингредиент) идентичный запатентованному компанией 17 14
Татарский язык 17 14
Омбудсмен 17 14
OTS - Opportunity to see - Оценка количества аудиторных контактов с рекламным сообщением 32 14
ящик Пандоры 50 14
ДДУ - Договор долевого участия в строительстве многоквартирного дома 19 14
Человеческие ресурсы - Трудовая книжка - СТД-Р - Сведения о трудовой деятельности 14 14
Грузино-южноосетинский вооруженный конфликт 16 14
FCR - First Call Resolution - процент решенных задач при первом обращении клиента - решение вопроса абонента с первого обращения 24 14
ЕТП - Единая техническая политика 21 14
Well-Being - Концепция благополучия - профессия и здоровье 23 14
Воссоединение Крыма с Россией - Присоединение Крыма к Российской Федерации 14 14
Космический туризм - Space tourism 26 14
Атомная энергетика - ПАТЭС - плавучая атомная теплоэлектростанция 19 14