ЭСФ - Электронные счета-фактуры
397
1
|
Федеральный закон 218-ФЗ - О государственной регистрации недвижимости
21
1
|
Мастер связи - ведомственная награда отличившимся работникам, занятым в отраслях связи и телекоммуникаций
24
1
|
Единорог - unicorn - частная компания, стартап, оцениваемый в $1 млрд и выше
60
1
|
Ордена СССР - Орденская система СССР - Награды СССР
43
1
|
Ядерное оружие - ядерные боеприпасы - атомное оружие
193
1
|
СБППО - Стандартный базовый пакет программного обеспечения - Первая помощь
75
1
|
Большой Брат
6
1
|
Intel Fellow - почетный сотрудник корпорации Intel
9
1
|
Спин - собственный момент импульса элементарных частиц, имеющий как квантовую, так и классическую природу
118
1
|
Евангелие
8
1
|
Здравоохранение - Фарминдустрия, фармацевтика и фармакология - Дженерик - Generic drug - лекарственное средство, содержащее химическое вещество (активный фармацевтический ингредиент) идентичный запатентованному компанией
16
1
|
Финансовый сектор - Кредитование - Микрокредитование - Микрофинансирование - МФО - Микрозаймы - Небанковское кредитование
127
1
|
"китайфон"
26
1
|
BCBS - Basel - Базель - соглашения по достаточности основного банковского капитала
113
1
|
Акт о приемке выполненных работ - КС-2, КС-3
16
1
|
Паспорт заграничный - Загранпаспорт
232
1
|
Платёжное поручение - Payment order
237
1
|
Гидроэнергетика - Hydropower - ГРЭС - гидроэлектростанции - гидроэнергетическая технология - hydroelectric power plants
56
1
|
Шрифт Брайля - Брайлевский шриф - рельефно-точечный тактильный шрифт
80
1
|
Финансовый сектор - Crowdfunding - Краудфандинг - Краудинвестинг - Краудлендинг - народное финансирование - C2C-кредитование
73
1
|
Светосила - величина, характеризующая светопропускание оптической системы
305
1
|
Пищевая промышленность - Кондитерские изделия - Хлебобулочное и кондитерское производство - Confectionery - Bakery and confectionery production
50
1
|
Лёгкая промышленность - Текстильная промышленность - Ткацкая промышленность - Ткани - Textile industry - Fabrics
1315
1
|
Индустрия красоты - Салоны красоты - Beauty Salons - Парикмахерские
239
1
|
Дневной свет - Дневное освещение
144
1
|
СССР и США - Холодная война - Карибский кризис - Кубинский ракетный кризис
23
1
|
Здравоохранение - Отоларингология
181
1
|
Здравоохранение - Аллергия - Allergy - Аллергология - Allergology - Аллергологическое тестирование - Allergological testing
207
1
|
Рейдерство - Рейдерский захват - Враждебные (недружественные) поглощения предприятия против воли его собственников
111
1
|
LIBOR - London Interbank Offered Rate - Лондонская межбанковская ставка предложения
47
1
|
Gross profit - Валовая прибыль - разница между выручкой и себестоимостью сбытой продукции или услуги
395
1
|
Испанский язык
61
1
|
Visionary - Визионер - Визионерство
124
1
|
Судостроение - кораблестроение - судоремонтные предприятия - надводная морская и речная техника
171
1
|
Инди - independent
60
1
|
Синдикат - одна из форм объединения предприятий
79
1
|
Строительство - Товары для строительства и ремонта - Do It Yourself, DIY - самодельничество или «сделай сам»
334
1
|
Обществознание - обществоведение
22
1
|
Ювелирное изделие - Ювелирное украшение - Ювелирное искусство - Jewelry
647
1
|