|
Franchising - Франчайзинг - коммерческая концессия - вид отношений между рыночными субъектами
166
1
|
|
Атомная энергетика - Мирный атом - Атомная электростанция - Ядерное приборостроение - Термоядерная энергетика - Nuclear power industry - Thermonuclear reaction - 28 сентября в России отмечается День работника Атомной промышленности
3278
1
|
|
Трудозатраты - количество времени, необходимое для изготовления одной детали или совершения одной операции одному работнику
204
1
|
|
Trademark - Торговая марка - Товарный знак - Торговый знак
3685
1
|
|
Энергетика - Energy - Energetically
5528
1
|
|
Транспорт общественный - Коммунальный транспорт - Пассажирские перевозки - Public transport - Passenger transportation - муниципальные и коммерческие автобусы, троллейбусы и трамваи
2954
1
|
|
Почта - услуги почтовой связи - почтовые услуги - почтовые отправления - почтовая логистика
1750
1
|
|
Дистрибьютор - дистрибутор - дистрибуция
3188
1
|
|
Машиностроение - Машиностроительные предприятия - Mechanical engineering - Machine-building enterprises
690
1
|
|
Экзамены
485
1
|
|
MarTech - Имидж, репутация - Имиджмейкинг, репутационный менеджмент - репутационный риск - репутационные потери - reputational risk - reputational losses
2959
1
|
|
Лесное хозяйство - Лесная промышленность - Лесозаготовительная техника - Регулирование лесопользования - контроль за использованием лесных ресурсов - Инициатива устойчивого лесопользования - Sustainable Forestry Initiative
1406
1
|
|
CRM - Клиентоориентированность - Клиентоориентированный сервис - Клиентоцентричность
359
1
|
|
Механика - раздел физики, наука, изучающая движение материальных тел и взаимодействие между ними
1517
1
|
|
Электроэнергетика - Тепловая электростанция - теплоэнергетика, теплоснабжение - теплоэлектроцентраль, ТЭЦ
198
1
|
|
Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway
2595
1
|
|
Пищевая промышленность - Алкоголь - Алкогольные напитки - Вино - Виноделие
181
1
|
|
Bookmaker - bookie - turf accountant - Букмекер - букмекерская контора - тотализаторы - Центры учета перевода интерактивных ставок, ЦУПИС
33
1
|
|
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт
685
1
|
|
HRM - HR-management - Human Resource Management - HR-консалтинг - Управление персоналом - Кадровый учет - Штатно-кадровый контур - Аутплейсмент - Outplacement
3258
1
|
|
Системно значимые банки - Системно значимые кредитные организации
22
1
|
|
Льготы - определённые преимущества, дополнительные права, полное или частичное освобождение от выполнения установленных правил, обязанностей, или облегчение условий их выполнения
1468
1
|
|
География - Geography - комплекс естественных и общественных наук, изучающих структуру, функционирование и эволюцию географической оболочки, взаимодействие и распределение в пространстве природных и природно-общественных геосистем и их компонентов
1564
1
|
|
Металлы - Никель - Nickel
346
1
|
|
Минцифры РФ - Реестр аккредитованных ИТ-компаний
217
1
|
|
M&A - Mergers and Acquisitions - Монополии - Monopoly - антимонопольные службы, законодательство, комплаенс
1868
1
|
|
HRM - Training management system, TMS - Система управления деятельностью по обучению - Coaching - Коучинг - Обучение сотрудников - Повышения компетенций персонала - Профессиональное развитие сотрудников и организация обучения персонала - Цифровой путь
2183
1
|
|
Стихийные бедствия - Цунами - Tsunami
509
1
|
|
Ботаника - Растения - Plantae
1114
1
|
|
Техническое задание - Технологическое задание - Технические требования - Technical specification - Technical requirements
2384
1
|
|
Статистика - Statistics - статистические данные
1835
1
|