Транспорт - Железнодорожная отрасль - Железная дорога - Железнодорожная инфраструктура - Железнодорожный транспорт - Железнодорожные перевозки - День железнодорожника первое воскресенье августа - Railway 2217 1
Азартные игры - Казино 314 1
Налогообложение - Льготы - Налоговые льготы для ИТ-компаний - Меры поддержки ИТ-отрасли 328 1
Металлы - Сплавы - Metals - Alloys 4675 1
Водительские права - Водительские удостоверения - Driving license 297 1
Санкции - Sanctions - коллективные или односторонние принудительные меры 2745 1
Досуг, отдых и развлечения - Leisure, recreation and entertainment - свободное время 2368 1
Судебная власть - Уголовное преступление - уголовное наказание - правонарушение (общественно опасное деяние) - задержание, арест, лишение свободы - тюремное заключение 3327 1
Технопарки - инновационные центры и наукограды - Technoparks, innovation centers and science cities - ИТ-кампус - Индустриальный парк 872 1
Конвергенция - процесс сближения, схождения (в разном смысле), компромиссов 425 1
Дача - дачники 712 1
Здравоохранение - Хирургия - хирургические методы 245 1
Патент - охранный документ исключительного права, авторства и приоритета изобретения, полезной модели, промышленного образца либо селекционного достижения - Изобретательство - Новаторство 1561 1
Биология молекулярная - ПЦР-тест - Полимеразная цепная реакция - метод молекулярной биологии 23 1
Индустрия развлечений - Шоу-бизнес - Show business - Концерт 578 1
Стихийные бедствия - Natural disasters - Природные катастрофы - Природные катаклизмы - Чрезвычайная ситуация (ЧС ) 1210 1
Металлы - Сплавы - Сталь - сплав железа с углеродом 564 1
Номер телефона - Телефонный номер - Абонентский номер - Phone number 1518 1
Реестр обязательных требований 70 1