Разделы

Цифровизация Бизнес-приложения

HP iPaq - как это по-русски?

Сегодня обновленная компания Hewlett Рackard объявила о дальнейших планах развития карманного устройства HP iPAQ Pocket PC и совместно с компанией Paragon Software представила новую программу его локализации.

Разработанный компанией Paragon Software (SHDD) пакет русификации позволил карманному компьютеру iPAQ Pocket PC "заговорить" на русском языке, о чем было объявлено в сентябре 2001 года. Предложенный около года назад пакет русификации от Paragon Software (SHDD) включал две программы э Russian LEng и PenReader, обеспечивающих перевод интерфейса стандартных встроенных приложений, поддержание русских региональных установок и оперативное распознавание естественного рукописного текста.

На сегодняшний момент все устройства HP iPAQ Pocket PC, предлагаемые официальными дистрибьюторами компании HP в России, поставляются с фирменным диском от компании Paragon Software (SHDD), на котором помимо упомянутых выше программ полной интерфейсной локализации LEng и системы оперативного распознавания рукописного текста PenReader также будет представлен полный набор словарей "МультиЛекс".

Словари "МультиЛекс", разработанные компанией Paragon Software(SHDD) совместно с компанией "МедиаЛингва", представляют собой версии популярных словарей "МультиЛекс для ПК", оптимизированные для Pocket PC. Все словари выполнены на основе мощного словарного ядра-оболочки "СловоЕд", созданной компанией Paragon Software (SHDD).

Линейка словарей "МультиЛекс", включает в себя словари для большинства наиболее востребованных пользователями словарных пар: англо-русская, немецко-русская, французско-русская и другие.

Дмитрий Балдин, «РусГидро»: Вынужденный переход на open source приводит к увеличению поверхности кибератак
безопасность

Словари "МультиЛекс" и система русификации LEng создают полностью русскоязычную среду для комфортабельной работы с устройством HP iPAQ Pocket PC.

Источник:
официальный пресс-релиз компании Hewlett-Packard.