Спецпроекты

Autodesk локализует свои решения для российских пользователей

ПО Интеграция Софт
Компания Autodesk впервые обнародовала информацию о применяемых в Autodesk технологиях локализации программных продуктов.

В этом году, кроме AutoCAD 2008, компанией Autodesk осуществлена полномасштабная локализация на русский язык 9 продуктов (версии 2008 года): Autodesk Inventor, Autodesk Vault, AutoCAD Mechanical, AutoCAD Civil 3D, AutoCAD Map 3D, AutoCAD Architecture; и двух новых, ранее никогда не локализовавшихся на русский язык продуктов: AutoCAD Electrical и AutoCAD MEP (ранее назывался Autodesk Building Systems).

Для того чтобы локализованные программные продукты отвечали максимальным требованиям по качеству в Autodesk, было организовано специальное подразделение — Lingua Service (LS). Специалисты LS отвечают за координацию работ во время локализации, а также за 100% соответствие перевода правилам русского языка.

Однако уникальным нововведением Autodesk можно назвать плановое участие в процессе локализации экспертов по отраслевой терминологии (ЭОТов). Именно подготовленный экспертами в соответствии с контекстом и сложившимся в стране профессиональным словарем список терминов считается официальным справочным ресурсом при переводе файлов интерфейса и документации.

«Общий объем инвестиций Autodesk в СНГ в следующие три года составит около $15 000 000. Эти деньги в значительной части пойдут на локализацию и кантрификацию решений Autodesk для стран СНГ, — рассказал Александре Тасев, глава представительства Autodesk в странах СНГ. — Мы понимаем, насколько важно российским пользователям работать в удобной для них среде, и продолжаем последовательную работу по предоставлению проектировщикам всех возможностей для проектирования на мировом уровне».

Напомним: Autodesk — мировой поставщик программного обеспечения (САПР) и услуг для промышленного и гражданского строительства, машиностроения, геоинформатики, цифровых средств передачи информации и беспроводной связи.