Разделы

Цифровизация Бизнес-приложения

Amadeus запустила приложение для автоматизированного перевода правил авиатарифов с английского на русский язык

Компания Amadeus, поставщик ИТ-решений для международной индустрии туризма, объявила о запуске нового приложения Amadeus Fare Rules Translator, которое поможет оптимизировать работу по продаже авиабилетов и повысить качество сервиса для клиентов трэвел-агентств. Новый сервис создан в сотрудничестве с российским разработчиком лингвистических ИТ-решений для корпораций и частных пользователей — компанией PROMT, сообщили CNews в Amadeus.

Таким образом, Amadeus продолжает расширять линейку решений, разработанных специально для российского ранка с учетом особенностей регулирования и отвечающих потребностям отрасли. Новое приложение осуществляет адаптивный автоматический перевод тарифных правил FQN («Условия Применения Тарифа») с английского на русский язык. Благодаря применению современных технологий и специальных настроек в приложении учитывается профессиональная терминология туристической индустрии. С его помощью трэвел-агенты смогут быстро получать нужную информацию и предоставлять пассажиру полную и актуальную информацию об условиях поездки и ограничениях выбранного тарифа.

«Одна из наших ключевых задач — сделать так, чтобы для представителей российской туриндустрии работа с Amadeus была как можно более удобной и простой, — заявил Валерий Храбров, генеральный директор компании «Амадеус — информационные технологии» (Amadeus Россия). — Запуск нашего нового приложения — это еще один шаг, который облегчает работу трэвел-агентов в России. Благодаря современным технологиям даже те, кто не обладает глубоким знанием английского языка и терминологии, сможет быстро обслуживать клиентов на должном уровне».

«Использование автоматического перевода в работе сервиса Amadeus — это убедительный пример эффективного применения лингвистических технологий в бизнесе, — отметила Светлана Соколова, генеральный директор компании PROMT. — Перевод англоязычных тарифных правил FQN представляет собой задачу, которая под силу только автоматическому переводчику. Так как контент этих правил периодически обновляется авиакомпаниями, для обеспечения актуальности перевод должен быть предоставлен пользователю “на лету” в режиме реального времени. При решении этой задачи нам удалось настроить систему перевода именно под этот тип контента и, как следствие, получить адекватное качество перевода».

Работая над локализацией решений для российского рынка, Amadeus предлагает и другие возможности для трэвел-агентств. Помимо полностью русифицированного интерфейса платформы, агенты могут воспользоваться возможностью оформления маршрутной квитанции электронного билета на русском языке (Amadeus MyITR), а также расчета НДС при помощи Amadeus VAT Calculator.

Репутацию продавцов на «Авито» оценит искусственный интеллект
искусственный интеллект

Татьяна Короткова