21.01.2004 |
Смартфоны повысили оперативность журналистов BBC
пециально разработано компанией Philips Software. Используя мобильные телефоны, журналисты компании BBC могут записать видеоклип продолжительностью до 15 минут. Программное обеспечение, разрабо |
|
26.08.2003 |
Военный Ан-70: реанимировать, чтобы похоронить?
гам 2002 г. Россия должна была заплатить по этому проекту $48,2 млн., но деньги не перечислила. Упомянутая сумма ляжет ощутимым бременем на гособоронзаказ 2003 г. и составляет около 30% всех расходов ВВС России на НИОКР. В целом на завершение разработки Ан-70 требуется $85,24 млн. Кроме того, все еще отсутствует юридически оформленное решение правительств России и Украины о закреплении прав |
|
26.08.2003 |
Военный Ан-70: реанимировать, чтобы похоронить?
гам 2002 г. Россия должна была заплатить по этому проекту $48,2 млн., но деньги не перечислила. Упомянутая сумма ляжет ощутимым бременем на гособоронзаказ 2003 г. и составляет около 30% всех расходов ВВС России на НИОКР. В целом на завершение разработки Ан-70 требуется $85,24 млн. Кроме того, все еще отсутствует юридически оформленное решение правительств России и Украины о закреплении прав |
|
25.07.2003 |
Boeing наказан за шпионаж
ействия", - заявил исполнительный директор Boeing Фил Кондит (Phil Condit). Источник: по материалам BBC. |
|
22.07.2003 |
Робот-акула приступил к работе
ре прежние обитательницы аквариума, настоящие тигровые акулы, встретили гостью приветливо, сообщает BBC. Железная акула может развивать скорость до трех миль в час, совсем как ее настоящие собр |
|
22.07.2003 |
Робот-акула приступил к работе
ре прежние обитательницы аквариума, настоящие тигровые акулы, встретили гостью приветливо, сообщает BBC. Железная акула может развивать скорость до трех миль в час, совсем как ее настоящие собр |
|
03.12.2002 |
Цифровая энциклопедия британской жизни 1980-х снова доступна всем желающим
Американские и британские ученые нашли способ получить доступ к информации, собранной BBC в рамках проекта "Книга судного дня-2" в 1986 году. 17 лет назад ВВС собрала максимально |
|
30.10.2002 |
BBC начинает цифровое вещание
но недорогого устройства зритель сможет принимать на свой обычный телевизор множество дополнительных, и главное бесплатных, теле- и радиоканалов в цифровом формате. Новая служба создана специалистами BBC. До сих пор в Великобритании существовало лишь пять бесплатных национальных телеканалов; есть, конечно, кабельные и спутниковые сети, предлагающие сотни программ всего мира, но, во-первых, |
|
30.10.2002 |
BBC начинает цифровое вещание
ма. С 6 часов утра 30 октября в любом уголке Британских островов обычные зрители, заплатив один раз за декодер, смогут, помимо пяти уже существующих, бесплатно принимать круглосуточный новостной эфир BBC и еще 29 теле- и радиоканалов в высококачественной "цифре". Пакет называется FreeView, то есть "смотри даром", и подключиться к нему пока можно лишь в самой Великобритании. Предполагается, |
|
23.09.2002 |
ВВС США черпают вдохновение у братьев Райт
Накануне столетней годовщины исторического полета первого в мире самолета братьев Райт ВВС США исследуют перспективность использования в новейших боевых самолетах технологии "искривления крыла" (wing wrapping) - той самой методики управления аппаратом в воздухе, которая использов |
|
23.09.2002 |
ВВС США черпают вдохновение у братьев Райт
Накануне столетней годовщины исторического полета первого в мире самолета братьев Райт ВВС США исследуют перспективность использования в новейших боевых самолетах технологии "искривления крыла" (wing wrapping) - той самой методики управления аппаратом в воздухе, которая использов |
|
14.08.2002 |
Лейбористы взломали компьютеры BBC?
победы лейбористов на выборах. Г-н Симпсон утверждает, что представители Даунинг-стрит обращались к репортерам по поводу некоторых моментов в тексте новостей, набранных на компьютере отдела новостей BBC и еще не вышедших в эфир. В ответ на возникшие обвинения в адрес лейбористов, член парламента от партии консерваторов Дэвид Дэвис (David Davis) потребовал, чтобы BBC провело тщательн |
|
08.07.2002 |
ВВС и ВSkyB получат лицензию на цифровое вещание в Великобритании
Определена группа компаний, получившая право на цифровое вещание в Великобритании после банкротства прежнего владельца лицензии - компании ITV Digital. Консорциум, включающий в себя корпорации BBC, BSkyB также телерадиовещательную компанию Crown Castle, победил конкурентов в лице United Business Media и NTL, а также партнерства Digital Television Broadcasting и венчурного инвестора A |
|
01.07.2002 |
"Элвис-Телеком" представил виртуальные выделенные серверы для клиентов хостинг-услуг
Компания "Элвис-Телеком" объявила о запуске новой услуги: отныне, клиенты хостинг-услуг компании могут получить в свое распоряжение виртуальный выделенный сервер (ВВС). Данная услуга предназначена для клиентов, которые способны самостоятельно администрировать ВВС. Фактически, ВВС предоставляет администраторам веб-ресурсов возможности, ранее |
|
26.06.2002 |
Беспилотное будущее израильских ВВС
аченных для разведки и штурмовки наземных объектов, которые смогут выбрасывать над целью облака некрупных боеприпасов, перемещаясь тем временем к цели следующей. В то же время, по мнению командующего ВВС Израиля генерал-майора Дани Галуца (Dani Haloutz), вряд ли UAV смогут заменить пилотируемые аппараты в ближайшие 15 лет. "Сказать, что UAV дешевле - слишком упростить вопрос, - отметил он. |
|
26.06.2002 |
Беспилотное будущее израильских ВВС
аченных для разведки и штурмовки наземных объектов, которые смогут выбрасывать над целью облака некрупных боеприпасов, перемещаясь тем временем к цели следующей. В то же время, по мнению командующего ВВС Израиля генерал-майора Дани Галуца (Dani Haloutz), вряд ли UAV смогут заменить пилотируемые аппараты в ближайшие 15 лет. "Сказать, что UAV дешевле - слишком упростить вопрос, - отметил он. |
|
21.06.2002 |
Неделя в Сети: расцвет рекламы, емэйлозависимость и душа персиянки
новая площадка для трейдеров и инвесторов; онлайн-представительство телевизионного канала ТВС и обновление дизайна официального сайта ОРТ. Обнародованы результаты состоявшихся в Сети конкурсов: сайт BBC News Online признан лучшим новостным сайтом года, а BBC Radio 4 (четвертого общенационального радиоканала BBC) — лучшим в категории "радиосайт"; кроме того, двадцатилетний аме |
|
23.05.2002 |
ВВС США и НАСА создадут многоразовый носитель
и требований обоих ведомств к будущему носителю экспертная группа рекомендовала продолжить совместную разработку демонстрационной модели. Директор НАСА Шон О`Киф (Sean O'Keefe), заместитель министра ВВС и директор национальной разведывательной службы (National Reconnaissance Office) Питер Титс (Peter B. Teets), а также генерал Эд Эберхарт (Ed Eberhart), командующий космическими силами США |
|
23.05.2002 |
ВВС США и НАСА создадут многоразовый носитель
й и требований обоих ведомств к будущему носителю экспертная группа рекомендовала продолжить совместную разработку демонстрационной модели. Директор НАСА Шон О`Киф (Sean OKeefe), заместитель министра ВВС и директор национальной разведывательной службы (National Reconnaissance Office) Питер Титс (Peter B. Teets), а также генерал Эд Эберхарт (Ed Eberhart), командующий космическими силами США |
|
20.05.2002 |
Ирландские ученые сообщили о создании "болтливого" робота
а, с которым бы человеку было легче и приятнее общаться. Разработанный ими тестовый экземпляр под кодовым именем Антропос (Anthropos) поможет преодолеть барьеры, разделяющие роботов и людей, сообщает BBC. "Роль глаз у него выполняют две камеры, рта - динамик, а моторчики управляют его движением, - рассказал в интервью BBC Брайан Даффи (Brian Duffy) из европейского представительства M |
|
20.05.2002 |
Ирландские ученые сообщили о создании "болтливого" робота
а, с которым бы человеку было легче и приятнее общаться. Разработанный ими тестовый экземпляр под кодовым именем Антропос (Anthropos) поможет преодолеть барьеры, разделяющие роботов и людей, сообщает BBC. "Роль глаз у него выполняют две камеры, рта - динамик, а моторчики управляют его движением, - рассказал в интервью BBC Брайан Даффи (Brian Duffy) из европейского представительства M |
|
13.03.2002 |
BBC: релевантность Google может свести на "нет" любой пользователь Сети
ри вводе в поисковую строку Google запроса "talentless hack" ("бесталанный взлом") первой в списке предложенных ресурсов оказалась домашняя страница его друга Энди Прессмана (Andy Pressman), сообщает ВВС. Осуществить свой "бесталанный взлом" Google Адам Мэтс смог благодаря собственному веблогу - сайту, представляющему собой нечто среднее между форумом и информационным изданием. Естественно, |
|
04.02.2002 |
Пользователи P2P-сетей - потенциальные жертвы хакеров
зуемого в качестве клиентской программы популярного Р2Р-сервиса MusicCity. Как сообщает служба новостей BBC News Online, группа экспертов в области сетевой безопасности продемонстрировала журналистам ВВС, как с жесткого диска компьютера, на котором был установлен Morpheus, могут быть легко скопированы абсолютно любые файлы. Напомним, что Р2Р-технология предусматривает, что файлы могут быть |
|
02.11.2001 |
ВВС выпустила репортаж, переданный через интернет в формате MPEG2
1 ноября на ВВС впервые в эфир вышел репортаж, переданный через интернет в формате MPEG2. Файл, содержащий сюжет, посвященный случаям заражения сибирской язвой в США, был отправлен корреспондентом британск |
|
13.08.2001 |
BBC: пластиковые стаканчики и такси - лучший рекламный носитель
На прошлой неделе онлайновой служба BBC запустила новую рекламную компанию, в результате которой все сотрудники лондонских офисов |
|
05.07.2001 |
Интернет-программы BBC будут платными?
Директор медийного департамента BBC Эшли Хайфилд (Ashley Highfield) объявил о намерении корпорации сделать платным доступ к теле- и радиопрограммам, транслируемым в Сети. Дело в том, что затраты на онлайновую трансляцию прогр |
|
09.06.2001 |
Пользователи мобильников напишут SMS-книгу
9 июня телекомпания компания BBC совместно со своим сайтом BBC Online и операторами мобильной связи проводит ТВ шоу |
|
28.04.2001 |
Президент BBC cтанет руководителем British Telecommunications
озглавлял British Telecommunications в течение 35 лет, сообщила Financial Times. Его сменит на этом посту сэр Кристофер Бланд (Christopher Bland), нынешний президент British Broadcasting Corporation (ВВС). Акционеры приняли решение о смещении Уолленса в связи с озабоченностью по поводу финансовой деятельности компании и ее возможностью выплатить огромные долги, которые сейчас превышают 30 м |
|
05.02.2001 |
Разделение сайта BBC вызвало недовольство пользователей
Планы компании BBC по разделению своего интернет-ресурса на две части - одну для пользователей из Великобритании, другую - для всего остального мира, подвергаются критике со стороны как экспертов, так и прост |
|
26.01.2001 |
BBC принадлежит уже 3000 доменных имен
Компания BBC недавно зарегистрировала свое трехтысячное доменное имя. Руководство компании периодически требовало от своих сотрудников новых идей относительно доменных имен, которые можно зарегистрирова |
|
04.01.2001 |
Boeing развернет спутниковую систему связи для ВВС США
Boeing Satellite Systems получила контракт на развертывание спутниковой системы связи высокой пропускной способности для ВВС США. Как сообщил Cnet, этот контракт потенциально оценивается в $1,3 млрд. Представитель ВВС Джозеф Деллаведова (Joseph DellaVedova) сообщил, что по условиям контракта сначала Boeing |
|
10.10.2000 |
BBC победила киберсквоттера
Корпорация BBC выиграла права на домен www.bbcnews.com, о чем и сообщила 9 октября. До этого домен принадлежал зарегистрированной в Белизе фирме, Stoneybook, которой права на владение именем передала, в с |
|
29.08.2000 |
BBC начнет телевизионное вещание в интернете
Компания BBC собирается использовать интернет для трансляции своих видео программ. BBC не первая крупная медиа-компания, обращающаяся к данному рынку, ранее Sony сообщила о своих планах предложит |
|
08.06.2000 |
Военнослужащие базы ВВС США не могли попасть на сайт политехнического музея из-за фильтров
Военнослужащие базы "Петерсон" ВВС США, которая находится в Колорадо, с удивлением обнаружили, что не могут зайти на сайт политехнического музея Exploratorium, расположенного в Сан-Франциско. По мнению представителей музея, |
|
29.02.2000 | ВВС США намерены разработать новое поколение военных навигационных спутников | |
17.12.1999 |
Информация ВВС скоро будут поступать на мобильные телефоны
Корпорация ВВС подписала договор с Vodafone AirTouch о поставке пользователям мобильных информационных сообщений. Это будут короткие сообщения, которые в настоящее время публикуются на сайте ВВС в |
|
18.11.1999 |
BBC будет виртуальным учителем для "поколения, которое выбирает Playstation"
Greg Dyke из BBC заявил, что обучение посредством интерактивных технологий будет иметь наивысший приоритет для BBC. Dyke объяснил, что компания занимает уникальную позицию в том, что пытается поощрят |
|
02.09.1999 |
BBC предоставляет бесплатный доступ в Интернет
BBC надеется привлечь пользователей новой услуги через сотни небольших магазинчиков по всей Великобритании. BBC Worldwide развернула новую службу freebeeb.net совместно с Scottish Telecom, владельцем компании Demon Internet. |
|
03.08.1999 |
По сообщению BBC взломан сайт Symantec
Согласно сообщению BBC, сайт фирмы Symantec,посвященный вопросам компьютерной безопасности, был взломан в понеде |
|
12.02.1999 |
Скоро начнется вещание BBC в Интернет
вещание новостей службы World Service в сети Интернет. Это будет реализовано в рамках трехлетнего плана стоимостью $49 млн. В свою очередь World Service, которая занимается распространением новостей BBC по всему миру, планирует к 2005 году вывести в Интернет все свои новостные программы на неанглийском языке. |