Облачная платформа SmartCAT отказалась от модели платных лицензий

Интернет Веб-сервисы Облачные технологии
мобильная версия
, Текст: Татьяна Короткова

Облачная платформа для автоматизации перевода SmartCAT, разработанная Abbyy LS, меняет бизнес-модель и отказывается от продажи лицензий. Также в рамках платформы для российских пользователей начинает работать маркетплейс для переводчиков, сообщили CNews в Abbyy LS.

Ранее платформа работала по модели платных лицензий за рабочее место переводчика. Теперь SmartCAT меняет бизнес-модель и отказывается от продажи лицензий с 21 января 2016 г. Корпоративные клиенты и переводческие компании получают полный доступ к профессиональным лингвистическим технологиям, в разработку которых Abbyy LS инвестировала $6 млн и более двух лет работы, отметили в компании.

«Если игроки рынка получат бесплатный и неограниченный доступ к современным технологиям и экосистеме переводчиков, это значительно повысит рентабельность их бизнеса и ускорит рост. А заказчикам услуг перевода платформа SmartCAT поможет сэкономить и повысит эффективность процессов перевода и локализации», — заявил Иван Смольников, генеральный директор Abbyy LS и SmartCAT.

Ожидается, что новая бизнес-модель, отказ от платных лицензий, позволит SmartCAT усилить позицию на мировом рынке технологий для перевода и локализации. Согласно планам, выручка будет генерироваться за счет дополнительных сервисов: расширенной технической поддержки, услуг по внедрению и т.д.

Кроме того, в рамках SmartCAT на российском рынке открывается маркетплейс, в котором можно найти более 50 тыс. переводчиков из 100 стран. Привлечь такое количество специалистов со всего мира за короткий период позволило то, что платформа SmartCAT изначально создавалась и остается бесплатной для переводчиков-фрилансеров.

Маркетплейс позволяет бизнесу работать и рассчитываться с переводчиками, редакторами, корректорами напрямую. Подобрать переводчиков и организовать собственную команду можно по следующим параметрам: языковые пары (например, английский — русский и др.), владение тематикой, родной язык, тарифы, наличие пройденных тестов, количество выполненных проектов, активность на платформе и отзывы от заказчиков.

В основе SmartCAT лежат современные лингвистические технологии, разработанные в России. С помощью SmartCAT компании экономят ресурсы, а также время на перевод и локализацию за счет автоматизации переводческих процессов. Решение помогает сократить срок выполнения проектов вдвое и сэкономить до 70% бюджета благодаря повторному использованию ранее переведенных текстов. Автоматический контроль терминологии и учет повторов снижают риск «человеческого фактора» и позволяют повысить качество перевода, утверждают в компании.

По данным Abbyy LS, объем российского рынка переводов составляет около $300 млн — это примерно 1% от общемирового рынка.