Российские пользователи помогут AliExpress повысить качество переводов

Веб-сервисы E-commerce Интернет
мобильная версия
, Текст: Татьяна Короткова

Глобальная площадка розничной торговли AliExpress объявила о запуске проекта по оптимизации переводов на основе технологии краудсорсинга. Новая функция стала доступна российским пользователям на официальном сайте AliExpress с начала декабря, сообщили CNews в AliExpress.

Теперь российские пользователи могут предложить свой перевод наименования любого товара, представленного на площадке, и оценить варианты других покупателей при помощи голосования. Это поможет оперативно исправлять неточности, допущенные при машинном переводе. За прошедший месяц в проекте приняли участие более 40 тыс. человек, которые помогли повысить качество перевода более 180 тыс. наименований товаров.

Как отмечается, AliExpress постоянно работает над качеством обслуживания своих клиентов, и проект по оптимизации переводов — еще один шаг в этом направлении. Подобный проект впервые запускается на российском рынке в сегменте электронной розничной торговли, подчеркнули представители площадки. Ожидается, что пользователям станет проще ориентироваться на сайте, они помогут миллионам других покупателей легко находить нужный товар и, таким образом, внесут свой вклад в развитие глобального сообщества AliExpress.

«Хочу отметить, что покупатели AliExpress в России очень активны, поэтому мы стремимся привлекать их к развитию сайта, в том числе с точки зрения повышения качества переводов. Мы надеемся, что проект по краудсорсингу поможет сделать площадку более удобной для наших русскоговорящих пользователей», — заявил директор по развитию бизнеса AliExpress в России и СНГ Марк Завадский.

Для того чтобы стать участником проекта, достаточно иметь профиль на AliExpress. На данный момент для российских пользователей доступна опция перевода с английского на русский язык. В дальнейшем планируется дать пользователям возможность редактировать переводы на других языках.

Каждое задание по переводу включает в себя некоторое количество названий товаров и должно быть выполнено в течение определенного времени. Информацию о выполненных переводах, в том числе номер и тип задания, время его завершения и статус всего задания, пользователи смогут посмотреть в личном кабинете.

Участники проекта также смогут накапливать бонусные баллы: вход в систему переводов на сайте и оценка существующего перевода оценивается в пять баллов; если перевод пройдет автопроверку или получит одобрение от пользователей/продавца и будет опубликован, участник получит десять баллов.

Подписаться на новости
Другие материалы рубрики
Рамблер.Новости